AŽ TEĎ - перевод на Русском

только сейчас
zrovna teď
teprve nyní
jen teď
pouze nyní
až dnes
teprve ted
teprve dnes
только теперь
až teď
teprve teď
teprve nyní
akorát že teď
jen teď
я только
právě
zrovna
já jen
teď
jsem jen
já jenom
akorát
prostě
nedávno
práve

Примеры использования Až teď на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A to zmiňuješ až teď?
И ты упомянул об этом лишь сейчас?
A proč mi to kurva říkáš až teď?
Какого хера я слышу об этом лишь сейчас?
Škoda, že jsme je dostali až teď.
Жаль, что они появились у нас лишь теперь.
Ne, až teď.
Ан нет- вот теперь смотрю.
tak dorazil až teď.
он пришел с запозданием.
Až teď, když nechávám své dětství za sebou,
Только сейчас, оставив своей детство позади,
Rusko si však až teď začíná uvědomovat,
Однако Россия только сейчас начинает осознавать,
Ale z důvodů, které jsou mi jasné až teď, jsem pochopil,
Но по причинам, которые мне только теперь стали ясны,
Nástupnické justici je však až teď, po válce, kladeno za cíl,
Но только теперь, после войны, правосудие- преемник начинает ориентироваться на более четкое
Čína nejprve světu otevřela svůj hospodářský systém a až teď přemýšlí( poněkud pomalu)
Китай вначале открыл свою экономическую систему остальному миру и только сейчас думает( несколько замедленно)
A až teď si uvědomuju, že to musím zdůraznit pokaždé,
И я только что осознал, что должен говорить об этом,
A prostě jen tak… Jsme zpátky u" Reese vražd". Až teď máme důvod přivést našeho kazatele, zabijáka policajtů, na návštěvu.
И вот опять… мы снова вернулись к убийству Риса только теперь у нас есть причина пригласить нашего убийцу- проповедника для разговора.
proč mi to říkáš až teď?
почему ты мне говоришь это только сейчас,?
Ale až teď jsem si uvědomil že vlastně Jen K není ve skutečnosti Jen K.
Но только теперь я понимаю, что даже Джен Кей не действительно Джен Кей.
Ou, Bože, říkám tuhle příhodu už 20 let, a až teď slyším, jak to zní.
О боже, я рассказывала эту историю 20 лет и только сейчас услышала как это звучит.
bank- v takovém rozsahu, že si to profesní obec ekonomů začíná plně připouštět až teď.
провалились- до такой степени, что смысл профессии экономиста только теперь начал осознаваться в полной мере.
jsi chytrý… až teď.
я увидел это только сейчас.
Jumper a dozvídám se to až teď?
а я слышу об этом только сейчас?
proč jsme si ho všimli až teď?
почему же мы его заметили только сейчас?
Vy jste se rozešli před dvěma týdny a já se o tom dozvím až teď?
Вы уже две недели, как расстались, а я только сейчас об этом узнаю?
Результатов: 202, Время: 0.1296

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский