ABY ZŮSTAL - перевод на Русском

чтобы он остался
aby zůstal
чтобы он оставался
aby zůstal
чтобы быть
abych byl
abych měl
aby se stal

Примеры использования Aby zůstal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jo, řekněte mu, aby zůstal venku.
Да, скажи ему, чтобы остался снаружи.
Aby zůstal naživu, musí se držet stranou.
Он должен быть незаметным, чтобы оставаться в живых.
Sam je dost velkej na to, aby zůstal sám.
Сэм достаточно взрослый, чтобы остаться одному.
Potřebuje si udržet průměr na" C", aby zůstal v týmu.
Ему нужны хорошие оценки, чтобы остаться в команде.
Řekni mu, aby zůstal tam, kde je.
Скажи ему. чтоб… чтобы оставался на месте.
řekl by cokoliv, aby zůstal naživu.
говорил все необходимое, чтобы остаться в живых.
Myslím, že by udělal cokoliv, aby zůstal naživu.
Думаю, Клэй сделает все, чтобы остаться в живых.
Potterovu vraždu shodíme na Quirrella, aby zůstal tvůj návrat v utajení.
Мы обвиним Квиррелла в убийстве Поттера, чтобы сохранить ваше возвращение в тайне.
Drew je dost starý na to, aby zůstal doma sám.
Дрю достаточно взрослый, чтобы оставаться дома одному.
A udělá vše, co bude třeba, aby zůstal jediným rychlíkem.
И он пойдет на все, чтобы остаться единственным спидстером.
Chtěl jste, aby zůstal ve své chatě, tvářil se,
Хотели, чтобы он остался в своем доме, будто бы работая над решениями,
Ne, nechci. Jestli chceš, aby zůstal, víš, co je dobrá strategie?
Ну, если ты хочешь, чтобы он остался, ты же знаешь, какая тактика подойдет?
když si přeju, aby zůstal tímhle sladkým, nevinným klukem… navždycky?
просить, Чтобы он оставался милым, невинным ребенком… Навсегда?
A on s nimi chtěl každé ráno jít ven. Ale já chtěla, aby zůstal doma a hrál si se mnou.
Пол каждое утро хотел пойти с ними, а я просила, чтобы он остался.
by Carson měl trvat na tom, aby zůstal.
Карсону нужно настоять, чтобы он остался.
že chce, aby zůstal ve vedení.
что хочет, чтобы он остался за главного.
že chce, aby zůstal ve vedení.
что хочет, чтобы он остался за главного.
Jestli to je to, co Ben potřebuje, aby zůstal živej a zdravej,
Бену нужно это, чтобы оставаться живым и здоровым,
Proč bych měl potřebovat obrazovku iPhone nebo iPad, aby zůstal trvale otevřený, aniž by ji sám uzavřel?
Зачем мне нужен экран iPhone или iPad, чтобы оставаться открытым навсегда, не закрывая его сам?
žádám každého, aby zůstal tam, kde je. Každý,
и необходимо, чтобы вы оставались там, где сейчас находитесь,
Результатов: 67, Время: 0.1169

Aby zůstal на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский