Примеры использования Чтобы оставаться на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
все пили кровь чтобы оставаться молодыми и здоровыми.
массаж. Что угодно, чтобы оставаться в форме.
Но что самое главное езды в молниями NOS для зарядки на NOS и использовать его, чтобы оставаться впереди своих конкурентов.
Я трачу все свои силы, чтобы оставаться собой. Потому что когда перестану,
делаете все возможное, чтобы оставаться на ногах, и по большей части надеетесь на чудо.
Мы рекомендуем следующие вес потеря таблетки, чтобы оставаться активным и спит в течение дня.
скрытые щитами дефлекторов, чтобы оставаться невидимыми.
Чтобы оставаться в курсе последних новостей покера онлайн,
Чтобы оставаться в традиции благополучия,
Вы были достаточно умны, чтобы оставаться в тени, но это вы управляли карьерой Бенджамина.
Я любила тебя, а ты только пользовался мной, чтобы оставаться у власти.
Вы должно быть знали, как тяжело он работал, чтобы оставаться в форме, бегал вверх
Ты сделаешь что угодно, чтобы оставаться в живых столько, сколько возможно,
И когда капитан Райан решил вывести этот патруль, вместо того, чтобы оставаться на месте, в день,
Мне нужны четыре добровольца, чтобы остаться с автобусом если скиттеры покажутся.
Чтобы остаться в живых, Оуэн должен перестать дышать.
Чтобы остаться ано… нимом.
Кто должны подписать отказ чтобы остаться в общей камере.
Люди должны делать определенные вещи, чтобы остаться людьми.
Он сделал то, что должен был, чтобы остаться в живых.