ЧТОБЫ ОСТАТЬСЯ - перевод на Чешском

aby zůstali
чтобы остаться
чтобы они были
abychom tu mohli zůstat
aby zůstal
чтобы он остался
чтобы быть
abys zůstala
чтобы ты осталась
чтобы ты была
abys zůstal
чтобы ты остался
чтобы ты был
чтобы ты побыл

Примеры использования Чтобы остаться на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я сделаю все, что угодно, чтобы остаться в компании.
Udělám cokoliv, abych zůstal ve firmě.
я знаю достаточно, чтобы остаться в живых.
vím dost, abych zůstal naživu.
Мне просто не хватит денег, чтобы остаться.
Nebudu mít dost peněz, abych zůstala.
Недостаточно хорошей, чтобы остаться.
Ale ne natolik, abyste zůstala.
Я готова на все, чтобы остаться.
Udelám cokoli, abych zůstala.
Так что мы сделаем все, что сможем, чтобы остаться на свободе.
Takže uděláme všechno, co bude třeba, abychom zůstali volní.
поэтому я спрятался чтобы остаться в живых.
jsem se schoval, abych zůstal naživu.
Вы думаете, что моя мать убила Мэдисон Монтгомери, чтобы остаться верховной?
Myslíš, že má matka zabila Madison Montgomery, aby zůstala Nejvyšší?
Я убью, чтобы остаться одним.
Zabiju vás, abych zůstal sám.
И вам нужно будет сильно постараться, чтобы остаться на плаву.
A vy se budete muset moc snažit, abyste zůstala na hladině.
Чью жизнь вы хотите погубить, чтобы остаться на свободе?
Čí život chcete zničit, abyste zůstali na svobodě?
Нужно было сбросить груз, чтобы остаться в воздухе.
Museli jsme shodit náklad, abychom zůstali ve vzduchu.
Хорошо, тогда, тем более причина, чтобы остаться дома с вами.
No, tak vidíš-- o důvod víc, abych zůstala doma s tebou.
Я взял его, чтобы остаться в игре.
Vzal jsem ho, abych zůstal ve hře.
Чтобы остаться в живых.
Aby ses udržel naživu.
Если ты достаточно глуп, чтобы остаться, подержи вот это.
Když jste tak hloupí, abyste tu zůstali, tak na, podrž to.
Слишком упрямой чтобы остаться в стороне когда была возможность. Ты был прав.
Moc tvrdohlavá na to, abych odešla, když jsem mohla.
Все отдал бы, чтобы остаться, но я должен уйти.
Udělal bych cokoliv, abych tu zůstal, ale musím odejít.
Включаю ручное управление чтобы остаться на шестой передаче.
Teď už na manuál abych to udržel na šestce.
Я хочу, чтобы остаться.
Chci, aby jsi zůstala.
Результатов: 115, Время: 0.0635

Чтобы остаться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский