ABYS ZJISTIL - перевод на Русском

чтобы узнать
abych zjistil
abych věděl
aby se dozvěděl
abych poznal
abys viděla
chcete-li vědět
aby zvěděl
чтобы ты выяснил
abys zjistil
чтобы ты нашел
abys našel
abys zjistil
чтобы понять
abych věděl
abychom pochopili
abychom zjistili
abych si uvědomil
abych poznala
abychom porozuměli
aby chápal
чтобы выяснить
abychom zjistili
abych přišla na to
abys vyřešil
abych mohl zjistit
чтобы посмотреть
abych viděl
abych zjistil
abych se podíval
aby ses mohl dívat
chcete-li zobrazit
abychom shlédli
aby mohli sledovat
чтобы определить
abychom určili
abychom zjistili
chcete-li definovat
chcete-li zadat
abych rozhodl

Примеры использования Abys zjistil на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musíš hrát hru, abys zjistil, proč hraješ.
Ты должен играть для того, чтобы узнать, зачем играешь.
Jak daleko jsi ochotnej zajít, abys zjistil, jak čistej jsem já?
Как далеко ты готов зайти, чтобы увидеть, насколько я свой?
To je to, co chci, abys zjistil.
Вот это я хочу, чтобы вы выяснили.
Chci, abys… abys zjistil od Van Peltové.
Мне нужно, чтобы ты… Мне нужно, чтобы ты узнал у вас Ван Пелт.
Je to tvoje návnada, abys zjistil, kde se skrývá šéf.
Ты использовал их как приманку, чтобы вычислить его убежище.
Poté, co jsi zkontroloval ty padělky, abys zjistil, jestli mluvím pravdu, je zkontroloval někdo další. Fowler.
После того, как ты проверил подделку, чтобы узнать сказал ли я правду, кто-то другой также проверил ее.
A teď jsi tu kvůli tomu, abys zjistil, jestli o tom někomu řeknu. Jen kvůli tomu tu nejsem.
А здесь ты для того, чтобы узнать, буду ли я держать рот на замке.
Strong a mocní v CIA po tobě chtěj, abys zjistil o kolik víc?
Стронг и ЦРУшные шишки хотят, чтобы ты выяснил, что там еще?
Chci, abys zjistil, kdo je za to zodpovědný.
Я хочу, чтобы ты нашел того, кто несет ответственность за это
chci, abys zjistil, co se stalo Vladovi.
я хочу, чтобы ты выяснил, что случилось с Владом,
prolomil jsi databázi CIA jen abys zjistil moje jméno?
взломал базы данных ЦРУ, просто чтобы узнать мое имя?
Potřebuji, abys zjistil vše, co se zjistit dá, o tom požáru v budově Kinberg.
Мне нужно, чтобы ты нашел все, что сможешь о пожаре в здании Кинберг.
Ne na dlouho. Jen na takovou dobu, abys zjistil, co dokážeš, co dokážeme spolu.
Недолго, только… чтобы понять, ЧТО ты умеешь, на что МЫ способны.
Nevěřím, že jsi šel za tou ženou, abys zjistil, jak toho muže zabít.
Не думаю, что ты пошел на встречу с той женщиной, чтобы узнать как убить.
A ty vezmeš tu důvěru a tu lásku… a využiješ to, abys zjistil, pro koho pracuje.
Ты используешь ее доверие и любовь, чтобы узнать, на кого она работает.
radši nedělej ty skrytý vědecký techniky abys zjistil co budeme
лучше тебе не использовать скрытые научные приемчики, чтобы выяснить, что мы собираемся делать
ty potřebuješ mou pomoc, abys zjistil co.
тебе нужна моя помощь, чтобы узнать где.
Ty se skutecně snažíš hacknout ducha vlastní manželky, jen abys zjistil, co si myslí?
Ты же пытаешься влезть в сознание собственной жене,… только чтобы посмотреть, что у нее на уме?
To ano, ale pořád budeš muset počkat na výsledky z toxikologie, abys zjistil, o jaký jed se jedná.
Да, но, чтобы определить яд, нужно дождаться результатов токсикологической экспертизы.
Chci říct, zkoušel jsi na něho aspoň zavolat, abys zjistil, kdo to zvedne?
Ты хотя бы звонил на него, чтобы узнать, кто ответит?
Результатов: 58, Время: 0.1492

Abys zjistil на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский