DÁMO - перевод на Русском

леди
dáma
dámo
paní
žena
slečna
ženská
lady
дамочка
dámo
paní
dáma
ženská
slečno
slečinko
žena
holka
panička
milostivá
дама
dáma
paní
žena
dámo
ženská
slečna
dame
девушка
holka
dívka
přítelkyně
děvče
žena
slečna
dáma
ženská
holce
mladá dámo
мэм
madam
paní
milostpaní
milostivá
mamko
dámo
n'-am
мадам
madam
paní
dámo
сударыня
madam
paní
kněžno
slečno
dámo
milostivá
барышня
slečno
mladá dámo
slečinko
děvče
mladá dáma
mamčo
slečna
dívka
mladá paní
holka
дамы
dáma
paní
žena
dámo
ženská
slečna
dame

Примеры использования Dámo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dámo, mně je váš pes naprosto volnej, víte?
Дама, мне наплевать на вашу собаку, понятно?
A vy dámo musíte mít v sobě heroin.
А вы, мэм, должны быть героиней в ваших венах.
Zdravím, dámo s muffiny!
Эй, девушка с кексами!
Hele, hele, dámo, sundejte tu věc z mého trpaslíka.
Эй, эй, дамочка, снимите эту штуку с моего гнома.
Co děláš s mými novinami, dámo?
Зачем вам понадобилась моя газета, сударыня?
Myslíte si, že nevzpomínám, kdo jste, dámo?
Вы думаете, я не помню кто вы, леди?
Pánové, dámo, vaše nové uniformy.
Господа, дама… ваша новая форма.
Dámo, vám teda všechno vychází!
Мадам, ну вы даете!
Dámo, vidím to odsud.
Мэм, я все прекрасно вижу,
Dámo, můžeš zapomenout na svůj kbelík na záchod.
Девушка, можешь забыть о своем туалетном ведре.
Nic ve zlým, dámo, ale mám problém se všema autoritama.
Не обижайтесь, дамочка, но у меня проблемы с руководством.
Ne tak rychle, dámo.
Не так быстро, барышня.
Vaše úvodní znělka, dámo.
Ваши главные титры, сударыня.
Pane, dámo, nebo kdo tam jste, vystupte!
Прошу вас, господа, дамы, кто там,- выходите!
Dámo, sundejte si to. Ve tmě to moc září.
Дама… снимите, будет отсвечивать в темноте.
Buďte rozumná, milá dámo, a hlavně nekřičte!
Дорогая мадам, будьте благоразумны. И главное, не кричите!
Podívejte, dámo, tohle je špatný ovladač,
Послушайте, девушка, это неправильный пульт,
No tak dámo, dohoda je dohoda.
Хватит, мэм, сделка есть сделка.
Dámo, ten chlap není doktor.
Дамочка, этот человек не доктор думаете,
Trpělivost, dámo.
Терпение, барышня.
Результатов: 944, Время: 0.1075

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский