DŮLEŽITOST - перевод на Русском

важность
význam
důležitost
důležité
hodnotu
závažnost
значение
hodnota
význam
smysl
důležitost
znamená
důležité
záleží
váhu
výklad
значимость
význam
důležitost
hodnotu
důležité
závažnost
важно
zásadní
důležitě
důležité
záleží
zajímá
nezbytné
podstatné
velká věc
naléhavé
vážné
важности
význam
důležitost
důležité
hodnotu
závažnost
значения
hodnota
význam
smysl
důležitost
znamená
důležité
záleží
váhu
výklad
как важно
jak důležité
důležitost
jak zásadní

Примеры использования Důležitost на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je tak to má nějakou důležitost.
Это единственный способ, которым это будет иметь какой-то важное.
který pro vás má velkou důležitost.
обладающий для вас огромным значением.
Ano, pokud tomu nepřikládáš důležitost.
Именно так, если ты сама не сделаешь ее важной.
Důležitost úrovně hrubosti
Ценность уровня шероховатости
Nepřeceňujte svou důležitost, pane Stampere.
Не раздувайте свой статус, Мистер Стэмпер.
Teď chápeš důležitost naší mise.
Теперь ты понимаешь всю важность нашей миссии.
Myslím, že obě dvě chápeme důležitost ochraňování svátosti rodiny.
Я думаю, мы с тобой понимаем всю важность сохранения неприкосновенности семьи.
Flirtování s kluky je o tom, že povyšuješ svou důležitost, ne že snižuješ jejich.
Флирт с парнями- это повышение своей ценности, а не снижение их.
Nařízena maximální důležitost.
Требуется предельная осторожность.
Nevidím důležitost.
Не вижу смысла.
Nevidím důležitost v celém tomhle soudním procesu.
Я вообще не вижу смысла в этом суде.
jeho občané rádi vyjadřují svou důležitost.
тамошние жители любят распевать о своей важности.
Myslím, že ti zdůraznili, důležitost ne-spolupráce se mnou.
Думаю, они объяснили тебе как важно не помогать мне.
Idf složka reprezentuje" důležitost" slova.
Учет IDF уменьшает вес широкоупотребительных слов.
Evropská geopolitická, ekonomická a společenská důležitost je celkem zřejmá.
Геополитический, экономический и социальный вес Европы весьма очевиден.
tvůj bratr Damon chápe důležitost služby.
Дэймон осознает всю важность службы.
Jeli jsme za Trumbullem, ale on si dával moc velkou důležitost.
Мы прибыли увидеть Трамбалла… но он относился к себе с большим достоинством.
Kdo chápe důležitost rodiny!
Который понимает, как важна семья!
Obávám se, že podceňujete důležitost našeho poslání.
Боюсь, вы недооцениваете всю важность нашей миссии.
Přisuzuješ si moc velkou důležitost.
Ты о себе слишком высокого мнения.
Результатов: 200, Время: 0.1339

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский