DOHNAL - перевод на Русском

догнать
dohnat
dohonit
chytit
jít
dostihnout
dohnal
dostat
doběhnout
dohonila
nedoženeš
довел
dostal
dohnal
dovedl
přivedl
подтолкнуть
postrčit
tlačit
donutit
pošťouchnout
přimět
se zasadila
pobídnout
dohnal
nakopnout
свел
dal dohromady
dohodil
svedl dohromady
догнал
dohnat
dohonit
chytit
jít
dostihnout
dohnal
dostat
doběhnout
dohonila
nedoženeš

Примеры использования Dohnal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To, žes dohnal prima ženskou k tomu,
За то, что довел хорошую женщину до того,
seženem člun dost rychlej na to, aby je dohnal.
где мы возьмем катер, достаточно быстрый, чтобы догнать их.
Protože jsem využil příležitost a dohnal komodora k akci- s nadějí,
Потому что у меня появилась возможность подтолкнуть коммодора к действиям
Hugh Crain byl zrůda a dohnal jí k tomu.
Крейн был чудовищем и довел ее до этого.
No, když započtu tvojí tělesnou stavbu, tak si jich musím dát šest, abych tě dohnal?
Ну, учитывая твою комплекцию, мне понадобится шесть, чтобы догнать тебя?
že ho kdokoli to udělal dohnal k sebevraždě.
просто убивал меня, что тот, кто это сделал, довел его до самоубийства.
jste zabil pedofila, který dohnal kluka k sebevraždě.
вы убили педофила, который довел мальчика до самоубийства.
Antikapitalistický radikalismus dohnal mnohé západní demonstranty ke krajní levici,
Антикапиталистический радикализм подтолкнул многих западных протестующих к крайне левым,
že jste to vy, kdo dohnal Marca k sebevraždě?
скрыть тот факт, что именно вы довели Марко до самоубийства?
Může si myslet, že dohnal svou ženu k sebevraždě
Не обязательно. Возможно, она думает, он довел свою жену до самоубийства
Ale možná ji dohnal vrah, otrávil ji, aby ji umlčel a mohl si nechat zlato pro sebe.
Но, вероятно, убийца выследил ее, отравил и оставил все золото себе.
Tys dohnal tohohle blbečka k šílenství tím tvým kinem.
Заразил ты этого болвана с твоим кинотеатром, так
Jak strašnej Rug byl, jak tě k tomu dohnal, jak se tě snažil vydírat.
Как ужасен был Раг, как он подтолкнул тебя на это, как пытался повалить тебя.
Pamatuješ, když si byl taky tak vzrušený kvuli někomu se kterým si chtěl strávit každou chvíli abys dohnal čas, když nejste spolu.
Ты помнишь, когда ты был влюблен в кого-то, ты хотел провести каждый момент с ним, восполнить время, которое вы не вместе.
Stal se zároveň druhým nejúspěšnějším psem Polska v historii( Multišampionem) a dohnal tak dosud nejúspěšnějšího psa Polska ICH NAMSELING Mahatma la" NEPAL".
Он также является вторым самым успешным мужчиной в истории Польши( Мультичемпион) так и не догнали самых успешных собака Польши ICH NAMSELING Махатма- ля" Непал".
potkal jsem jednoho. -Málem mě dohnal k vraždě.
один мужик чуть не довел до убийства.
že ten samý impuls, který tě dohnal ke mne, tě dohnal i k tomu muži.
вся ирония в том, что тот же импульс, что толкнул тебя ко мне, в свое время, он же толкнул тебя к нему.
Kdo nás dohnal?
Кто засек?
Je to dohnal v tom?
Она замешана в этом?
Ale zároveň chci, aby to dohnal.
Но, с другой стороны, хочется, чтобы он подтянулся.
Результатов: 166, Время: 0.1008

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский