DOMOVA - перевод на Русском

дома
dům
domov
barák
byt
dome
doma
dom
budova
domek
house
родины
vlasti
domova
zemi
rodiště
homeland
приюта
sirotčinec
sirotčince
domov
útočiště
přístřeší
útulku
dětského domova
děcáku
hospic
sirotčinci
крова
domova
přístřeší
střechy nad hlavou
дом
dům
domov
barák
byt
dome
doma
dom
budova
domek
house
дому
dům
domov
barák
byt
dome
doma
dom
budova
domek
house
доме
dům
domov
barák
byt
dome
doma
dom
budova
domek
house
приют
sirotčinec
sirotčince
domov
útočiště
přístřeší
útulku
dětského domova
děcáku
hospic
sirotčinci
родину
vlasti
zem
domov
rodiště
domů
приюте
sirotčinec
sirotčince
domov
útočiště
přístřeší
útulku
dětského domova
děcáku
hospic
sirotčinci

Примеры использования Domova на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dej mě do domova.
Определи в приют.
Půjdeme navštívit Lipa a Iana do domova.
Мы навестим Липа и Йена в приюте.
mého psa, mého domova.
собаке, доме.
Dává to smysl. Kluk uteče z domova a ocitne se na ulici.
То есть, парень бежит из дому и оказывется на улице.
A kapitán Jack Harkness byl poslán do domova Sontaranů.
А капитана Джека Харкнесса перенесли на родину сонтаранцев.
Starší kluci z domova.
Кто-то из старших парней в приюте.
Našeho Domova", duchovní správci.
НАШЕГО ДОМА", министры.
Budd y utekl z domova.
БАДДИ СБЕЖАЛ ИЗ ДОМА.
Muži vyštvaní z domova, po měsíce zavření v tomto dřevěném vězení.
Людей забрали из их домов, месяцами держат на борту деревянной тюрьмы.
Ano, vyžeňte staré lidi z domova.
Мур: Да, выкиньте последних граждан вон из их домов.
Přišel jste přímo do" Našeho domova.
Вы попали прямо сюда в" НАШ ДОМ".
Když jsem přišel do" Našeho Domova", byl jsem výsledkem svého života na Zemi.
Результатом моей жизни на Земле стало прибытие в" НАШ ДОМ".
Promluvím si s tím vedoucím Vogelsongova domova veteránů.
Я собираюсь поговорить с тем, кто руководит домом солдат Фогельсон.
Pena se většinou držel poblíž domova, až na tohle místo.
Большую часть времени Пенья был рядом с домом, за исключением этого места.
dostanou se tak do nového domova.
они оказываются в прекрасных домах.
to může být práh vašeho domova.
это все еще может быть твоим домом.
z vlastního domova.
в ваших собственных домах.
Všechno prostě squatteři bez domova.
Все сами по себе, без домов.
Bez rodičů. Bez domova.
без родителей, без домов.
Bez domova a bez naděje se mohli uchýlit jen na jedno místo.
Без дома и без надежды, они могли пойти лишь в одно место.
Результатов: 1444, Время: 0.1372

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский