DOTÁHL - перевод на Русском

притащил
přivedl
dotáhl
přinesl
vzal
sem
přitáhl
odtáhl
přivezl
přivedeš
довести
dostat
přivést
dovést
udělat
dotáhnout
dohnat
dotáhl
přivodit
стал
se stal
byl
začal
se stává
stahlová
převzal
jsem byl
затащил
zatáhl
odtáhl
vzala
přitáhl
dotáhl
dostal
потащил бы

Примеры использования Dotáhl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Abych ho dotáhl do konce, rozhodl jsem se přizpůsobit
Чтобы довести его до завершения, я решил приспосабливать
Řekne, že jste hajzl, protože on to dotáhl na policajta a vy trošku zabočíte
Называет вас панком из-за того что он стал полицейским, а вы немного отклонились
Ano, ale já jsem nepřivedl největšího zelenáče, aby věc dotáhl až do konce.
Да, но не я выбрал самого неопытного юриста на свете, чтобы довести дело до конца.
A do prdele s tebou, Robbie, žes mě dotáhl na tohle příšerný místo a ani mi nedopřeješ Snickers!
И на хер тебя, Робби, за то что затащил меня в это место и не дал спокойно съесть шоколадку!
koupil bych dvě letenky do první třídy a dotáhl ji na letiště.
я бы купил 2 билета первого класса и потащил бы ее в аэропорт.
A teď ti nařizuji, abys sem dotáhl svoji prdel, i s tím děckem. Rozumíš?!
А сейчас я приказываю тебе притащить свою задницу обратно сюда вместе с пацаном, ты понял это?
Dotáhl mě zpět do pokoje
Она взяла меня в мою комнату И он сказал мне,
A i kdyby ne, je super žes to dotáhl takhle daleko.- Ale třeba bych mohl.
Даже если все сорвется, то ты и так уже много добился.
Vím, co si myslíte, zlato. Kdyby byl trochu asertivnější, dotáhl by to daleko.
Знаю, если бы он был более вежливым, он бы далеко пошел.
šanci promarnit naším časem. Ale teď sem Hardy dotáhl jediného člověka na světě,
это шарлатан тратит наше время так теперь Харди вытащил единственного человека,
koupil bych dvě letenky do první třídy a dotáhl ji osobně na letiště.
я бы тут же купил 2 билета первого класса и потащил бы ее в аэропорт.
Robert jí dotáhl.
Роберт покрутил.
Kdo ho sem dotáhl?
Кто его воспитывал?
Protože Cahill dotáhl Logana na Komisi.
Потому что Кейхил вызвал Логана на допрос в КЦБ.
Jsem překvapený, že to dotáhl tak daleko.
Удивлен, что он держался так долго.
Dejte mi 20 minut, abych ty schůzky dotáhl.
Дайте мне 20 минут, что бы закончить эти встречи.
Jak jsi to s touhle inteligencí dotáhl na kata?
Как ты с такой сообразительностью дослужился до палача?
Já ji dotáhl, ti hajzlíci ji můžou vyměnit.
Я эту хрень припер, а жулики могут ее заменить.
Možná ho někdo přejel a dotáhl ho do strže?
Может кто-то сбил его, а затем оттащил его в овраг?
Mohl jsem se přerazit, abych to dotáhl na detektiva.
И что же я делал? Я надрывался чтобы я мог стать преподавателем для детективов.
Результатов: 203, Время: 0.1554

Dotáhl на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский