Примеры использования Hned poté на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Přítel byl hned poté spatřen, jak opouští byt.
Takže byla zavražděna hned poté, co někdo unesl Mandy.
Hned poté jsem je vzbudil v Bombaji.
Téměř hned poté.
Tak to dopadá James vystoupil hned poté, co jsem ho opustila.
Byl také u Thomasonů hned poté, co zmizela Jennifer Thomasonová.
Budeme zpátky s další noční reportáží o volbách hned poté.
Chtěl jsem to zkusit znovu, hned poté.
Pak vniknu do Henryho světa a vy můžete odejít hned poté.
Odjel jste uprostřed stavební horečky hned poté, co sériový vrah jménem Pračlověk přestal vraždit místní ženy.
Jeden šílenec nakažený meteority, Sebastian Kane, zemřel v nemocnici hned poté, co ho navštívila osoba, která vypadala naprosto stejně, jako ty.
Jasná věc, Ricku. Hned poté, co najdu člověka,
Uskutečnil jeden hovor hned poté, co jsme odešli ze schůzky na anonymní předplacený mobil.
pak zmizí hned poté, co je zabita?
Jo, hádám, že jste to změnil hned poté, co jste zavraždil Marka Brookse
Chceme jim dát vědět, že byl ukraden, hned poté, co budeme pryč.
Podle očitého svědka došlo ke střelbě hned poté, co seržant LeMere zachránil dvě afgánské děti z tálibánského minového pole.
Hned poté, co jste vypálil jeho domov,
Dva žokejové, oba upadli do kómatu hned poté, co vyhráli závod na Watfordském závodním okruhu.
Alarm se aktivoval včera v noci kolem 22:00, hned poté, co byla oběť i s přítelem viděna, jak se vrací domů.