JEMUŽ - перевод на Русском

чьи
jejichž
čí
kdo
jsou
čích
čího
они
ten
oni
кто
kdo
co

Примеры использования Jemuž на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
mnozí rovněž raději zůstali ve společenském prostředí, jemuž věřili, než aby uprchli do sice bezpečnějších,
многие также предпочли остаться в социальном окружении, которому они доверяют, а не перемещаться в более безопасное,
což zůstane, tomu, jemuž prodal; tak zase přijde k statku svému.
возвратит остальноетому, кому он продал, и вступит опять во владение свое;
zapomněli na případy nenásilného sexuálního zneužití spáchaného dospělým, jemuž důvěřovali.
забыли о случаях ненасильственного сексуального совращения, совершенного взрослым, которому они доверяли.
Bůh nemiluje rozšiřování zlých řečí, leda u toho, jemuž bylo ukřivděno.
Не любит Аллах разглашения о зле в слове, если не от того, кто обижен.
Rci:" Lidé, já věru jsem poslem Božím k vám všem vyslaným od toho, jemuž náleží království na nebesích i na zemi.
Скажи,( о Мухаммад!):" О род людской! Я к вам ко всем- посланник от Аллаха,- Того, Кто небесами и землей владеет.
Jemuž přináleží panství nebes
Кому принадлежит Вся власть
Když se Rudd ucházel o znovuzvolení, porazil jej kandidát, jemuž podpora aliance Murdocha
Радд был побежден в его переизбрании кандидатом, чья поддержка состояла из союза между Мердоком
A ten, jemuž je satan přítelem,
И тот, чьим товарищем является сатана,
Leviatan je o slušném člověku, jemuž zničí život starosta města, spolčený s ruskou pravoslavnou církví
Левиафан это история достойного человека, чья жизнь разрушена мэром своего города в сговоре с Русской Православной Церковью
Po tom všem, co jsem ztratila… Vždy budu vděčná za život, jemuž mě učil.
Учитывая, сколько я пропустила, я всегда буду благодарна за жизнь, которую он мне дал.
V den onen neprospěje přímluva, leda toho, jemuž dovolí to Milosrdný a schválí, aby mluvil.
В тот День Ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Милосердный, Чью речь допустит благоволием Своим.
Bylo kdy město nějaké, které uvěřilo a jemuž pomohla víra jeho kromě lidu Jonášova?
Разве хотя бы в одном селении уверовали жители и им помогла вера, кроме народа Йунуса?
v roce 2000 neměli jiného kandidáta, jemuž by dali svůj hlas.
из них сегодня жалеют, что на выборах в 2000 году у них не было другого кандидата.
Po stezce Boha, jemuž náleží vše, co na nebesích je i na zemi.
На путь Бога, во власти которого и то, что на небесах, и то, что на земле.
A pokud se týče toho, jemuž dána bude kniha jeho za záda.
А тот, кому Книга его деяний будет вручена в левую руку из-за спины в знак унижения.
vyjma toho, jemuž dovolí Milosrdný,
И речь глаголать будут те, Кому дозволит Милосердный.
Nepřísluší smrtelníkovi, jemuž Bůh dal Písmo,
Не логично, что человек, которому Аллах ниспослал Писание и даровал полезные знания,
Tak zní v kostce problém, jemuž Asie i Západ čelí v souvislosti s Čínou
Это, по сути, является проблемой, с которой Азия и Запад сталкиваются в Китае, что вновь было продемонстрировано
Kterýž přišed, poklonil se králi Šalomounovi. Jemuž řekl Šalomoun:
И он пришел и поклонился царю Соломону; и сказал ему Соломон:
vychází nad lidem, jemuž jsme nedali na ochranu proti němu clony žádné.
в[ место, где] восходит солнце, и обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не даровали от него никакого прикрытия.
Результатов: 102, Время: 0.119

Jemuž на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский