KŠEFTY - перевод на Русском

бизнес
obchodní
byznys
podnikání
business
práce
kšeft
branže
podnikatelského
podnikatelskou
živnost
дела
případ
věc
záležitost
problém
starost
obchod
spis
dílo
podnik
obchodovat
работу
práci
zaměstnání
pracovat
dílo
úkol
kanceláře
provoz
торговля
obchod
obchodování
pašování
prodej
obchodujte
obchodovat
kšefty
бизнеса
obchodní
byznys
podnikání
business
práce
kšeft
branže
podnikatelského
podnikatelskou
živnost
дело
případ
věc
záležitost
problém
starost
obchod
spis
dílo
podnik
obchodovat

Примеры использования Kšefty на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Muži zajišťujou kšefty.
А мужчины занимаются бизнесом.
Pořád mám nějaký nedodělaný kšefty.
Есть пара все еще незаконченных дел.
Kšefty s kreditkami, prachy.
Сулили деньги, кредитки.
Letní kšefty, noční kluby a tak.
Летние гастроли, ночные ревю, все такое.
Takovýhle kšefty nepotřebuju.
Мне такие покупатели не нужны.
Kšefty zavírají v sedm.
Магазины закрываются в 7.
Takže takové kšefty ti nevadí?
Тебе это выгодно, не так ли?
Mluvím o tom, že během posledních dvou dnů zhavarovaly už 3 kšefty.
Я говорю о трех делах, сорванных за два дня.
jsou vaše kšefty nicotné.
я вытворял в Африке, ваши делишки меркнут.
Nechci, aby poznal moje kšefty.
Я не хочу, чтобы он узнал чем я занимаюсь.
nechal si ji na… jiné kšefty.
он использует его для… других нужд.
Teď potřebujeme kšefty.
Теперь нам нужен доход.
vůbec máte nějaké kšefty.
у вас вообще есть клиенты.
Víte, není neobvyklé, aby si zločinci vzájemně přebírali kšefty.
Знаете, временами бывает, что преступники покупают друг у друга наводку на дело.
Všechno je prodaný, jestli něco chceš.- Kšefty jdou dobře?
Нычка там, и никого нет, если вдруг что-то нужно?
Kazí mi to kšefty.
Это плохо для бизнеса.
Jak jdou kšefty?
Как… как делишки?" Как делишки"?
Zkazila jsem ti kšefty?
Лишила тебя клиента?
Dělá kšefty tvým jménem.
Он позорит тебя, прикрываясь твоим именем.
Nemám tvůj mozek na velký kšefty.
У меня нет твоих мозгов для больших дел… но это мелочь.
Результатов: 64, Время: 0.1106

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский