LIDSKÉ OKO - перевод на Русском

человеческий глаз
lidské oko
человеческого глаза
lidské oko

Примеры использования Lidské oko на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Natočila jsem to zesílenou videokamerou s citlivostí asi jako lidské oko plně přizpůsobené tmě.
Я сняла это сверхчувствительной видеокамерой, у которой почти такая же чувствительность, как у полностью адаптированного к темноте человеческого глаза.
Toto je pouze odhad ale Předpokládejme, že lidské oko se skládá z 12ti pracujících částí.
Это очень приблизительная оценка, но представь, что в человеческом глазе 12 работающих частей.
Překalibrovala jsem brýle, aby viděly zbytkovou energii všeho mimo spektrum světla, které vidí lidské oko.
Я откалибровала очки, чтобы засечь остаточную энергию чего угодно, что вне видимого человеческому глазу спектра.
Ukazuje se, že lidské oko je pozoruhodně přizpůsobivé různým světelným podmínkám,
Человеческий глаз оказывается необыкновенно приспосабливающимся ко всем этим разным условиям освещения,
Nechal jsem tam vyrýt své iniciály, tak malé, že by je lidské oko nezahlédlo, kdyby nevědělo,
Я выгравировал на нем мои инициалы. Человеческий глаз не способен увидеть их,
teď můžu slyšet barvy, které lidské oko nedokáže vnímat.
сейчас я могу слышать цвета, неразличимые человеческим глазом.
tak budeme schopni zmapovat ten nejjednoduhší postup toho najjednoduhšieho oka… až po to najzložitejšie- lidské oko.
сможем создать логическую цепочку развития от самого простого глаза к сложнейшему, сформировавшемуся полностью, человеческому глазу.
téměř pohrdající všemocnou bytostí, když řeknete, že lidské oko nás činí tak výjimečnými jedinci.
даже неуважительно по отношению к всемогущему существу говорить, что вот, человеческий глаз… Это приписывает слишком большое значение нам, отдельным людям.
A jediným designérem lidského oka může být Bůh.
И единственным создателем человеческого глаза может быть Бог.
Není viditelná lidským okem, ale existuje.
Он не виден человеческому глазу. Хотя, он существует.
Všimněte si, jak dokonale jsem trefil ten modrý pigment duhovky jejího lidského oka.
Заметьте, насколько идеально совпадает цвет с пигментацией радужной оболочки ее человеческого глаза.
Barvoslepost je porucha barevného vidění lidského oka.
Такая технология соответствует способу восприятия цвета сетчаткой человеческого глаза.
Tenhle člověk si bere lidské oči takže je rozhodně narušený.
Этот парень забирает человеческие глаза, стало быть, он совершенно сдвинулся.
Můžeš za temi lebkami vidět lidské oči.
Вы можете разглядеть глаза человека внутри черепа.
Zapoměn na své lidské oči, použij své třetí oko!.
Забудь о человеческих глазах… открой свой третий глаз!.
Lidské oči vám toho mohou říct hodně.
Глаза человека могут о многом сказать.
Jsou toto lidské oči?
Это человеческие глаза?
Skrz lidské oči.
Через человеческие глаза.
lidské oči.
У него глаза человека.
Jeho oči jsou skoro tak dobré jako lidské oči.
Его глаза видят почти так же хорошо, как глаза человека.
Результатов: 40, Время: 0.1022

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский