LIDSKOU BYTOST - перевод на Русском

человека
člověk
muž
osoba
chlap
obyvatel
chlápek
pán
lidský
někdo , kdo
человек
člověk
muž
osoba
chlap
obyvatel
chlápek
pán
lidský
někdo , kdo
человеческого существа
lidské bytosti

Примеры использования Lidskou bytost на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vidím lidskou bytost.
Я вижу человека.
Nebo dělá úžasnou věc pro jinou lidskou bytost.
Он делает некоторые потрясные вещи. для другого человека.
Tolik ti to zabralo přejít z tvrďačky na lidskou bytost.
Которое у тебя ушло на превращение из крутой девчонки в человека.
Nikdy bych nenamířila na lidskou bytost.
Мардж. Я никогда не целюсь в людей.
Ne, ne. Systém v Americe změnil lidskou bytost v konzumující monstra.
Нет, нет, система… система в Америке превратила людей в потребляющих монстров.
K tomu potřebuješ lidskou bytost.
Для этого нужны люди.
Jen to z tebe dělá lidskou bytost.
Это просто делает тебя человеком.
A taký tu lidskou bytost.
И человеческое создание.
Rozdělit lidskou bytost na dvě?
Разделить человеческую сущность надвое?
Že to z ní dělá vraha- možná lidskou bytost, ale ne vraha.
По-человечески ее понять можно, но не думаю, что это делает ее убийцей.
Nezrazuješ lidskou bytost.
Ты предаешь не человека.
Já ale nedokážu lidskou bytost v sobě přemoct tak lehce.
Но я не могу отказаться от человека так просто.
Jo, jenže tos v sobě neměla lidskou bytost.
Да, но в тебе раньше не было пузожителя.
Za A bys ho mohla začít respektovat jako lidskou bytost.
А" тебе следует относиться к нему с уважением, как к человеку.
Co když si přinejmenším zasloužíte skutečnou lidskou bytost a místo toho dostanete mě?
Что, если меньшее, чего ты заслуживаешь- настоящего человека а вместо этого получаешь меня?
Tento člověk by měl představovat obecnou lidskou bytost a všechny ty kolečka v tom člověku jsou buňky, které tvoří vaše tělo.
Что этот человек представляет собой типичное человеческое существо, и все эти круги внутри человека это клетки, из которых состоит ваше тело.
zpřístupňilo jim celostní pohled na lidskou bytost.
открывал им новый взгляд на человеческое существо.
Naše senzory na povrchu zaznamenaly lidskou bytost, která by s tímto jevem mohla mít něco společného.
Сенсоры указали наличие человеческого существа, которое может быть связано с феноменом.
Ale právě tady tento zmatený obraz dveří, je všechno, co vás definuje jako lidskou bytost.
Но эта точка, эта мозаичная дверь- головоломка- это все, что определяет вас как человеческое существо.
což je vůbec nejvyšší možné dosažení pro kteroukoliv lidskou bytost….
кто осознал само Сознание- ведь это самое высокое достижение, возможное для человеческого существа….
Результатов: 56, Время: 0.1089

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский