NÉST - перевод на Русском

нести
nést
nosit
nesli
nésti
přinášet
mít
říkat
mluvit
ponesu
носить
nosit
mít
nošení
nést
nosíš
obléct
se oblékat
noste
тащить
táhnout
nést
tahat
sem
vzít
vláčet
táhnul
нес
nést
nosit
nesli
nésti
přinášet
mít
říkat
mluvit
ponesu
я понесу
ponesu
nést
já to vezmu

Примеры использования Nést на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bene, nemůžu tě nést.
Бен, я не унесу тебя.
Nemusíte nést hříchy vašeho otce nebo matky.
Ты не должен отвечать за грехи своего отца или своей матери.
Někdo za to musí nést zodpovědnost.
Кто-то должен понести ответственность за это.
Nemohl ji nést zpátky sám.
Он не мог отнести ее туда в одиночку.
Křižníky měly nést lehké pancéřování.
Крейсера должны были получить легкое бронирование.
Zrna již mohou nést stopy zaoblování.
Грудное молоко может содержать следы принимаемых лекарств.
Letoun mohl nést dva členy posádky
Машина могла перевозить двух членов экипажа
Člověk může nést virus, i když nemá žádné viditelné bradavice.
Человек может носителями вируса, даже если он или она не имеет никаких видимых бородавок.
Můžeš ho nést za mě, prosím?
Можешь понести его вместо меня пожалуйста?
Nést vinu za někoho jiného?
Взять на себя чью-то вину?
Tony, můžu ti nést tašku?
Тони, можно понести твои учебники?
Taky cheš nést dynamit?
Тоже хочешь понести динамит?
Nést tělo… přes celý dům.
Чтобы перетащить труп… через весь дом.
Mám tě nést?
Тебя отнести?
Lépe nést rakev na svých ramenou.
Лучше взять гроб на свои плечи.
Musím tě nést?
Мне тебя понести?
musíme ji nést.
надо понести ее.
Neschopen vydržet tu bolest… nechte mě nést jí s vámi.
Если же вы… я могу разделить ее с вами.
A odmítám za tohle nést vinu.
И я отказываюсь принимать на себя эту вину.
Program integrace savců začíná nést ovoce.
Программа равных возможностей начинает приносить плоды.
Результатов: 240, Время: 0.1206

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский