НЕС - перевод на Чешском

nesl
нести
носить
тащить
я понесу
říkal
сказал
говорил
называл
рассказывал
звал
nést
нести
носить
тащить
я понесу
nese
нести
носить
тащить
я понесу

Примеры использования Нес на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не знаю что я нес.
Já nevím, co jsem řekl, sakra.
Внешняя политика Германии с 1890 по 1914 годы, за которую Кайзер нес формальную и периодически фактическую ответственность,
Německá zahraniční politika v letech 1890 až 1914, za niž císař nesl formální a občas i skutečnou zodpovědnost,
То, что Гордон нес цветы подтверждает предположение,
Ten Gordon nesl květy, předpokládám,
который постоянно нес что-то вроде.
který vždycky říkal věci jako.
Имагинифер( Imaginifer): В бою нес изображение императора( лат. imago),
Imaginifer: nesl standartu s obrazem císaře( imago)
как он вместе с другими нес тело, сэр.
ho viděli s ostatními nést tělo, pane.
я поднял тебя на руки и нес тебя всю дорогу из Панчбоула, чтобы не намокли твои маленькие ножки?
jsem tě vzal do náručí a nesl tě celou cestu z Punch Bowl, aby sis neumáčela svoje nožky?
Эрл, ты не видел торт, размером с человека, который нес человек размером с торт?
Earle, neviděl jsi dort velikosti muže, který nese muž velikosti dortu?
Сьюзан Райт о том, что она видела, как Найджел Картер нес тело вашего сына в ночь его гибели?
Susan Wrightová viděla Nigela Cartera nést tělo vašeho syna noc jeho smrti?
Эдриан хочет, чтобы наш сын учавствовал в этом цирке- нес кольца, и она хочет,
Adriana chce, aby náš syn nesl prstýnky během tohohle cirkusu,
мистер Гриффин нес ответственность за свои действия.
jak pan Griffin nese za své činy zodpovědnost.
Мой напарник нес днем на холм манекен такого же размера,
Můj partner nesl panáka stejné velikosti
оказалось, что это Иисус нес его по пляжу.
to byl nakonec Ježíš, kdo ho nesl na pláži.
желающего, чтобы штат нес расходы за ошибки его города.
který by chtěl po státu, aby nesl náklady za chyby jeho města.
Мужчина нес одного из них на плечах.
a ten muž nesl jedno z děcek na ramenou.
Внутри лежал звездно-полосатый флаг который как он сказал нес его отец в Геттисберге, что наверняка было правдой потому что в нем были дырки от пуль.
Vevnitř byla vlajka. Říkal, že ji jeho otec nosil u Gettysburgu, což musela být pravda, protože v sobě měla díry od kulek.
Дэвид всегда нес свет, и мы все должны чувствовать благодарность за то,
David byl plápolající plamen a my bychom měli být vděční za to,
Дэйв Уотни нес на верхний этаж покупки престарелого жильца,
Dave Watney vynášel nákup starému nájemníkovi do nejvyššího patra,
И как Бог нес твой телевизор с плоским экраном через заднюю дверь,
A pak Bůh odnesl tvou LCD televizi ze dveří,
Тот же Саймон, который нес меня через Бруклинский мост,
Stejný Simon, který mě přenesl přes Brooklynský most,
Результатов: 72, Время: 0.0884

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский