NEPŘINESE - перевод на Русском

не принесет
nepřinese

Примеры использования Nepřinese на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nic nepřinese takovou útěchu, než vidět svého přítele poníženého.
Ничто не приносит человеку большего утешения, чем унижение друга.
Už vám, ale nic nepřinese.
Больше он ничего не принесет.
mučení skoro nikdy nepřinese dobré informace.
пытки почти никогда не дают полезного эффекта.
Žádný ženský, opera úspěch nepřinese.
Оперная сцена не принесет славу женщине.
Víš, co sem chodí dělat. Žádnou zmrzlinu nepřinese.
Ты знаешь, за чем он сюда приходит, и это не принесет нам мороженого.
Vstřelit mi kulku do hlavy vám nic nepřinese.
Выстрелом в голову ты ничего не добьешься.
Nic jiného nám nepřinese mír.
И только это принесет нам покой.
Nadcházející rok bohužel nepřinese výraznější úlevu.
К сожалению, грядущий год принесет мало облегчения.
Tati, když vezmeme toho Kevina Russela, nepřinese nám to nic, než výsměch.
Пап, дело Кевина Рассела не принесет нам ничего, кроме насмешек.
A my osmdesát-osmičky neprodáme nikomu, pokud nepřinese neotevřenou osmdesát-osmičku.
И мы не продадим ее номер кому-либо пока они не принесут не открытый 88 номер.
Polarizace nepřinese ani jedno.
Поляризация ничего этого не даст.
Doznání vám nic nepřinese.
Признание ничего вам не даст.
To mi nic dobrého nepřinese.
Это было бы не здорово для меня.
Žádná zbraň nikdy nepřinese mír.
Никакое оружие не приносит мир.
jinak ti Santa nepřinese nic k Vánocům.
а то Санта не принесет ничего на Рождество.
Práce pro tyto lidi nepřinese nic dobrého.
Работа на этих людей ни к чему хорошему не приведет.
Proč ti je nepřinese sem?
Почему она не может ее принести сюда?
To, že jsi zodpovědný dospělý, ti tady zjevně nic nepřinese.
Очевидно, быть здесь ответственным не принесет тебе ничего.
že politika nepřinese zázraky a že od ní nemohou čekat více
что политика не принесет чудес, и что наибольшее, чего они могут
Tato pomoc nepřinese okamžité výsledky,
Эта помощь не принесет немедленных результатов,
Результатов: 84, Время: 0.0968

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский