OBJEVÍTE - перевод на Русском

вы найдете
najdete
naleznete
zjistíte
objevíte
shledáte
se nachází
seženete
zjistíš
nalézt
вы обнаружите
zjistíte
najdete
objevíte
вы откроете
otevřete
otevřeš
objevíte
otevřeli
otočíte

Примеры использования Objevíte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
je South Park objevíte pravou Ameriku!- Panebože,!
Южный Парк, вы найдете истинную Америку!
So při porovnávání DirecTV na Dish Network objevíte největší rozdíly mezi nimi jsou poplatky
Так когда вы сравните DirecTV к сети тарелки вы откроете самые большие разницы между ими гонорарами
Dítě je potřeba chránit. A pak objevíte všechny ty věci, co Ken udělal.
Ребенку нужна была защита и затем вы обнаружили все, что сделал Кен,
Nechci spadnout na chlapa a pak objevíte, že má věc za uvedení krém do koše.
Не хочу влюбиться в парня и потом выяснить, что у него пунктик в стиле" Молчание ягнят".
Když vás nechám jít do terénu a vy na něj objevíte nějaké usvědčující informace,
Если я введу тебя в дело, а ты обнаружишь компрометирующую его инфрмацию,
další z toho autobusu objevíte na veřejnosti, způsobí to revoluci, apokalypsu.
Если вы и другие из автобуса появятся на публике, произойдет революция, апокалипсис.
a… prozkoumáte svou sexualitu objevíte, že pokud jste v závazném vztahu s dospělými,
и… исследуете вашу сексуальность, вы обнаружите, что если вы в серьезных отношениях со взрослым человеком,
jedete čtyři hodiny do Virginie a náhodou se objevíte… před domem vašeho otce?
едете 4 часа до Вирджинии, и обнаруживаете себя… случайно… у дома вашего отца?
Objevíte, že je již zde,
Вы обнаруживаете, что это уже здесь,
Pobřežní stráž právě na moři objevila zbytek těla Blakea Spencera.
Береговая охрана только что нашла останки тела Блейка Спенсера в море.
Měli by se objevit ze vstupní šachty na podlaží 27.
Они должны появляться из шахты доступа на подуровне 27.
Delilah objevila, že Ikova mysl není v pořádku.
Делайла узнала, что у Айка не все в порядке с разумом.
Vidíš? Jak se to vždycky na pár dní objeví a potom zmizí?
Смотри, появляются каждые несколько дней, потом исчезают?
Kdoví, možná někdo objeví způsob, jak osvobodit moje lidi z područí Goa'uldů.
Кто знает, возможно когда-нибудь кто-то найдет способ освобождения остатков моего народа от Гоаулдов.
V laborce objevili stopy špíny pod vašimi otisky prstů na vražedné zbrani.
Криминалисты нашли отпечатки ваших пальцев на орудии убийства.
Bree objevila rodinné tajemství.
Бри узнала семейную тайну.
Než klony objeví změnu… dlouhá doba uplyne.
Прежде чем клоны обнаружат, что перекодирован он, долгое время пройдет.
Snažil jsem se objevit rytmus světa, kde jsem kdysi žil.
Я пытался найти ритм мира где я раньше жил.
Wallis objevila tu nejbáječnější zábavu,
Уоллис нашла просто великолепное развлечение,
Amerika mě musí objevit a přijmout to, co nabízím!
Америка должна узнать меня и увидеть то, что я могу предложить!
Результатов: 40, Время: 0.109

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский