OBLASTMI - перевод на Русском

районами
oblastmi
rajónem
okresy
čtvrti
регионами
regiony
oblastmi
области
oblasti
podokně
oboru
poli
regionu
části
rozsahu
plochy
kraje
provincie
территории
území
pozemku
půdě
oblasti
teritoriu
teritoria
areálu
místě
okolí
prostoru

Примеры использования Oblastmi на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oblastmi finančního sektoru,
Области финансового сектора,
ta haitská je spletitou soustavou závislou na obchodu mezi venkovskými a městskými oblastmi, na dopravě, elektřině,
гаитянская- это сложная система, зависящая от торговли между сельскими и городскими районами, от транспорта, электричества,
zeměpisnými oblastmi, měnami a typy půjček
географические территории, валюты, типы займов
Durynsko opustili američtí vojáci a kontrolu nad oblastmi předali sovětským vojskům,
Тюрингию покинули американские солдаты, чтобы предоставить контроль над регионом советским войскам,
Ochranné přípravky pro nálepky( sjednoceny s malovanými oblastmi) je konečný dotek pro tento NXR Honda 750 připomínající velké rozlohy písku,
Защитный лак для наклейки( делая их единообразного с закрашенных областей) Это последний штрих для этой Honda NXR 750 напоминает широкие просторы песка,
pastvin a dalšími oblastmi.
пастбищ и других территорий.
Takové vyjadřování je komplimentem dlouhodobé strategii upevňování izraelské moci nad klíčovými oblastmi, zejména nad Jeruzalémem
оно скоро исчезнет». Такие выступления подкрепляют долгосрочную стратегию укрепления контроля Израиля над основными областями, особенно над Иерусалимом
experimenty napříč obrovskými oblastmi.
проводить наблюдения и эксперименты на больших площадях.
v některých ohledech by mohlo být hůř: oblastmi, které by měly růst,
в некоторых отношениях она могла быть и хуже: те сектора, которые должны расти,
mezi městskými a venkovskými oblastmi, nadměrné úspory a fixní investice
также между городскими и сельскими районами; слишком высокий уровень сбережений
soulad mezi venkovskými a městskými oblastmi a efektivní a poctivou státní správu na celostátní
гармония между сельскими и городскими районами; и эффективная, честная государственная администрация
Nežiju v té oblasti, tak jsem nikdy nedostal dopis.
Я не живу в этой местности, поэтому я не получал письма.
Naše myšlenky jsou v jedné oblasti a naše chování a těla v jiné.
Наши идеи- в одном месте, а наше тело и поведение- в другом.
Zdá se, že máme další oblast 51 a to přímo v srdci Kansasu.
У нас похоже еще одна зона 51 прямо в центре Канзаса.
Nedávno jsem slyšel o zápasech v oblasti Union, směrem k severní hranici Bernice.
Я слышал, недавно в округе Юнион были облавы, ближе к северу Бернис.
Stejná oblast, ale jiné účinky.
Участок тот же, но эффекты разные.
Johne, to je ta stejná oblast, kterou Lowryho chlapi používali pro doplnění paliva.
Джон, это то же место, где люди Лаури дозаправлялись.
Každopádně je to oblast, ve které se naše politické myšlení překrývá.
В общем, это то место, где наши политические мировоззрения пересекаются.
Oblast bude strážena.
Периметр будет охраняться.
Oblast okolo temžského domu je ohrazena, dokud vláda… Všechno to začíná.
Территория вокруг Темз Хаус была загорожена в то время как правительство… все начинается сейчас.
Результатов: 41, Время: 0.1321

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский