PODNIKEM - перевод на Русском

предприятием
podnik
společnost
firma
undertaking
бизнесом
podnik
obchod
byznys
firmu
práce
компанией
společností
firmou
partou
automobilkou
podnik
společníkem
kampaň
výrobcem
предприятие
podnik
společnost
firma
undertaking

Примеры использования Podnikem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
přes svou velikost rodinným podnikem.
останется семейным предприятием и в будущем.
je družstvo„ společně vlastněným a demokraticky řízeným podnikem“.
кооператив‑ это« находящееся в совместном владении демократически управляемое предприятие».
Jmenuju se Stacy Barrettová a mým podnikem je kortárna, luxusní zařízení na dezerty,
Меня зовут Стейси Барретт, и мой бизнес- это пирокекс это высококлассные десерты,
Právě proto jsou tunely tak živým podnikem, jejž Hamás zdaňuje, aby financoval své aktivity.
Именно поэтому через туннели налажена такая оживленная торговля, благодаря налоговым сборам от которой Хамас финансирует свои военные операции.
Nedělám si legraci, přeji ti hodně štěstí s tvým podnikem a slibuji, že se zastavím při první příležitosti.
И без всяких шуток, желаю тебе всего самого лучшего с твоим ресторанчиком, и обещаю, как только смогу, непременно туда загляну.
mohlo probíhat pašování drog rodinným podnikem.
подкуп свидетеля с целью транспортировки наркотиков через семейный бизнес.
tvoje bývalka pořád žije za tímhle podnikem?
твоя бывшая жена все еще живет прямо за этим местом?
vyráběny italským zbrojařským podnikem OTO Melara.
разработанная и производимая в Италии компанией OTO Melara.
Když začne s vyšetřováním, uvidí tvou ruku za každým podnikem, kterého jsem za posledních 25 let účastnil.
Если он начнет заниматься расследованиями, он обнаружит ваши следы в каждых делах, с которыми я работал за последние 25 лет.
která je největším podnikem pro děti v Jižní Americe.
который является крупнейшим предприятием для детей в Южной Америке.
Ty chceš jeho podnik a on ho nechce pustit.
Тебе нужна его компания, а он не хочет ее отдавать.
Tak jo, tenhle podnik je buď dost nepopulární,
Ладно, это место либо очень непопулярно
Měl bych vám říct, Vážně neznám podnik, kde mají dobré čajové soupravy.
Должен признаться не знаю я место, где подают хорошие полдники.
Po zbytek života pak ten podnik vedl a staral se o rodinu.
До конца жизни он вел дела и заботился о своей семье.
Zadlužil se v pánském podniku.
Накопленные в заведении для мужчин.
Vlastník podniku, kterému se Frederic tak moc zadlužil, je můj starý známý.
Владельцу заведения, которому Фредерик задолжал, близкий мой знакомый.
Vím, že vede podnik, ale nikdy jsem ho nepotkala.
Я знаю, что он ведет дела, но я никогда с ним не встречалась.
Nebudeš mlít hovadiny o mém podniku, vole.
Чувак, в моем заведении не бросаются чем попало.
Páč jinak poznáš, když ne. Spálím celej tvůj podnik a s tebou uprostřed.
Или я сожгу твой завод и тебя вместе с ним.
Banky a podniky měly prostý plán.
Банки и корпорации имели простой план.
Результатов: 42, Время: 0.1217

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский