POSTIHNE - перевод на Русском

постигнет
postihne
přijde
potká
zastihne
nepostihne
dotkne se
dolehne
поразит
postihne
ohromí
raní
zasáhne
zapůsobí
uchvátí
коснется
dotkne se
nedotkne se
postihne
настигнет
dostihne
dohoní
dožene
postihne
постигает
postihne
postihuje
však postihne-li
dotkne se
nepostihne
поражает
postihuje
udivuje
ohromuje
zasáhne
ohromující
postihne
překvapí
ohromilo
fascinuje
поражаю
postihne
přiřkni

Примеры использования Postihne на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Však jak bude jim, až postihne je neštěstí za minulá díla rukou jejich?
И что бывает с ними, когда случается с ними какой либо бедственный случай за то, что сделали руки их?
Jak jeho zvolení postihne příliv zahraniční pomoci,
Как повлияют ее выборы на приток иностранной помощи,
A možná že postihne ji z nebes pohromou, takže stane se jednou zrána zemí pustou.
лучше твоего сада, и наслать на него наказание с неба, и тогда он превратится в скользкую землю.
klesající úroveň vzdělávání nakonec postihne hospodářský růst.
ухудшение образовательных стандартов, в конце концов, ударит по экономике.
kdokoliv se zády obrátí, toho postihne trest bolestný.
А кто отвернется, того Он подвергнет мучительным страданиям.
Věru jsme poslali Noema k lidu jeho s rozkazem:" Varuj lid svůj, dříve než postihne jej trest bolestný!
Воистину, Мы послали Нуха к его народу и сказали:" Увещевай свой народ, пока их не постигнет мучительная кара"!
Možná… Jsi ji měl varovat, co postihne ty, kteří se se mnou dostanou do křížku.
Возможно… ты должен был предупредить ее о том, что бывает с теми, кто переходит мне дорогу.
deset let trvající depresi, která postihne celou ekonomiku.
они не предсказали кризис продолжительностью в 10 лет, который повлияет на всю экономику.
Bůh cestou přímou nepovede a bolestným postihne je trestem.
Бог не поставит на прямой путь: им будет лютая мука.
americká recese- už rok stará- bude zřejmě dlouhá a hluboká a že postihne téměř všechny země.
американская рецессия- которой уже больше года- вероятно, будет продолжительной и глубокой и что она повлияет почти на все страны.
zlobí je to: a když postihne tě neštěstí, praví:„ Postarali jsme se o své již dříve“
это печалит их; а если тебя постигнет несчастие, они говорят:" Мы позаботились о нашем деле раньше!"-
My pak vyčkáváme pro vás, že postihne vás trest od Boha rukama našima:
И мы в отношении вас; ждем, что Бог поразит вас казнью, или Сам от Себя, или нашими руками.
A když dáme okusiti lidem milosrdenství svého, radují se z něho: však když postihne je něco zlého za to, co byli před tím činili,
И когда Мы даем вкусить людям милосердие, они радуются ему. А если постигнет их зло за то, что уготовали их руки,- вот,
je-li pravdomluvným, postihne vás něco z toho, co slibuje vám: zajisté pak Bůh nevede( pravou cestou) toho, jenž výstředníkem jest a( velkým) lhářem!
если он правдив, то вас постигнет нечто, что он обещает. Поистине, Аллах не ведет тех, кто чрезмерен и лжив!
Když postihne člověka neštěstí,
А когда человека коснется зло, он взывает к Нам
nikdo z vás nechť se neobrací- jen žena tvá tak učiní, ji postihne to, co i ostatní postihne.
и пусть никто из вас не оглядывается, кроме твоей жены. Воистину, ее поразит то, что поразит остальных людей.
A když postihne vás pohroma na moři,
Если же вас постигнет в море беда,
A když postihne vás pohroma na moři,
А когда вас коснется на море зло,
Jistě stane se to, že meč, kteréhož se bojíte, tam v zemi Egyptské vás postihne, a hlad, jehož se obáváte,
То меч, которого вы боитесь, настигнет вас там, в земле Египетской,
nikdo z vás nechť se neobrací- jen žena tvá tak učiní, ji postihne to, co i ostatní postihne.
своей семьей среди ночи, и пусть никто из вас не оглядывается. И только твою жену поразит то, что поразит остальных.
Результатов: 91, Время: 0.1326

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский