PRAVD - перевод на Русском

истин
pravd
правд
pravd
истины
pravdy
pravdivým
pravdivosti
o sebezdokonalení
правду
pravdu
spravedlnost

Примеры использования Pravd на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pochopením určitých hlubších pravd o globální energii.
признанием более глубоких истин о мировых энергоресурсах.
tradice se točí kolem ústřední doktríny čtyř ušlechtilých pravd.
полностью разделяла основную доктрину- Четыре благородные истины.
Dnes ráno budeme diskutovat o jeden z krásných pravd o ukládán Bohem, což je přijetí.
Этим утром мы собираемся обсудить один из прекрасных истин о спасении Богом, что принятие.
řadou nepříjemných faux pas: pravd, které nikdy neměly být vysloveny nahlas.
серией неловких оплошностей: истины, которые никогда не были предназначены для произнесения вслух.
spíše je od těchto pravd zadržovalo jejich vlastní omezení.
Скорее, ограничения самих масс удержали их от этих истин.
hledání základních pravd, pohánělo vědeckou snahu.
поиск фундаментальных истин питали научные изыскани€.
dá velký prostor vykopat hluboko v sobě některé z pravd, které všichni sdílíme.
для глубокого копания в себе и выведет на свет некоторые из тех страшных истин, которые мы все разделяем.
Někteří tiše pracují na výzkumu a dokumentaci pravd, které temnota před vámi skryla,
Некоторые тихо работют исследуя и документируя истину, которую тьма скрывает от вас,
Ne, ironie je spojení protiřečících si pravd které vytvoří z rozporu novou pravdu se smíchem nebo úsměvem a připouštím, že ta pravda musí přijít s jedním
Нет, ирония- это сопоставление противоречивых истин чтобы из противоречия выявить новую истину, и я уверена, что истина включает в себя и смех,
se snaží formovat jejich myšlení nabídla ve svých univerzálních pravd dogma změna oproti Konfucia zmrazit jejich tlumený nespokojenost hlavu
пытается формировать свое мышление предложил в своей универсальной истины догма изменений по сравнению с Конфуцием заморозить их приглушенные голову недовольство
máš možná pravdu ohledně toho, že falšuje výsledky.
ты можешь быть права о том, что он подделал результаты.
Ale pravdou je, že nevím, kdo jste.
Но дело в том, что я не знаю кто Вы.
Pravdou je, že jediné špatné vejce hrozilo rozpadnutím téhle rodiny.
Дело в том, что из-за одной паршивой овцы чуть не развалилась вся семья.
Pravda, to není tvoje práce.
Ты права. Не твоя работа.
Je načase smířit se s pravdou místo, aby sis ji vymýšlela.
Самое время смириться с правдой, вместо того, чтобы придумывать собственную.
Nepohodlné pravdy pro Ala Gora.
Неудобная правда для Эла Гора.
Bude pravda, když řeknu, že to bude první offroad kabriolet?
Я прав, если скажу, что это будет первый открытый внедорожник?
Pokud je to, co Toby říká, pravda, lidi ji budou hledat.
Если Тоби сказал правду, то есть люди, которые ее ищут.
Jakákoli lež se stane pravdou, když si ji dlouho opakujete.
Любая ложь может стать правдой, если долго повторять ее себе.
Pravda, a její bratr ji bude očekávat.
Точно, да и брат будет ее ждать.
Результатов: 40, Время: 0.1161

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский