RODIČŮ - перевод на Русском

родительского
rodičovský
nadřazený
rodičů
rodičovskou
mateřského
rodičovská
nadřazená
nadřazené
предков
předků
předky
rodiče
předci
předkům
otců
prarodiče
předchůdců
praotce
родительский
rodičovský
nadřazený
rodičů
rodičovskou
mateřského
rodičovská
nadřazená
nadřazené
родительской
rodičovský
nadřazený
rodičů
rodičovskou
mateřského
rodičovská
nadřazená
nadřazené
родительских
rodičovský
nadřazený
rodičů
rodičovskou
mateřského
rodičovská
nadřazená
nadřazené

Примеры использования Rodičů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nemusím poslouchat tvé stížnosti na nahotu rodičů.
Не хочу выслушивать твои проблемы с родительской наготой.
Manželství mých rodičů zkrachovalo.
И на моих глазах рушился родительский брак.
Tamino, je to země našich rodičů.
Тамина, это земля наших предков.
Ta blbka ze schůzky rodičů?
Та тупая курица с родительского собрания?
To ne, zrovna peču broskvové koláče na grilovačku mých rodičů.
Нет, я всего лишь готовлю персиковые пироги на барбекю моим родителям.
Můj otec přišel na týden rodičů.
Мой отец приехал на родительский уикенд.
Já se nastěhuju do pokoje rodičů.
А я поселюсь в родительской спальне.
Tohle je svět mých rodičů.
Это просто мир моих предков.
Mám nějaké nové zajímavé zprávy, týkající se zítřejší volby do Rady rodičů.
У меня есть несколько интересных новостей, касающихся выборов в Родительский Комитет завтра вечером.
Počkej, Effie, ty jdes na oslavu výročí Tibbyiných rodičů s Brianem?
Постой, ты собираешься к родителям Тибби с Брайаном?
jak to jen málo rodičů dokáže.
как немногим родителям удается.
A pak budeš zodpovědný za smrt obou svých rodičů.
И когда оба твоих родителя будут мертвы это будет на твоих руках.
Je to Večírek Rodičů," a ne" Večírek obou Rodičů..
Это называется Вечер Родителя, не Вечер Родителей..
Večer rodičů a učitelů?
Встреча" родитель- учитель"?
Záleží pouze na tom, zeptat se těch správných rodičů.
Просто нужно спросить правильного родителя.
Nevěděli jsme nic ohledně tvých rodičů nebo Edovi.
Мы понятия не имели… Все это о твоих родителях и Эде.
Klíč k těm únosům je souhlas rodičů.
Ключ этих усыновлений- родительское согласие.
Žádné dítě neposlouchá od rodičů rady o randění.
Не один ребенок не спросит совета по свиданию у родителя.
Přišel mi dopis od právníka ohledně mých rodičů.
Один адвокат прислал мне письмо о моих родителях.
Noční můra všech rodičů.
Кошмар любого родителя.
Результатов: 1651, Время: 0.1086

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский