SE VRÁTILI - перевод на Русском

вернулись
vrátit
zpátky
zpět
návrat
jít
přijít
zase
znovu
se vrátíš
přijet
возвращаются
se vrací
se vrátí
zpátky
zpět
návrat
вернуться
vrátit
zpátky
zpět
návrat
jít
přijít
zase
znovu
se vrátíš
přijet
вернулся
vrátit
zpátky
zpět
návrat
jít
přijít
zase
znovu
se vrátíš
přijet
вернемся
vrátit
zpátky
zpět
návrat
jít
přijít
zase
znovu
se vrátíš
přijet
возвращались
vrátili se
vraceli se
zpátky
neopakovali
приходили в себя
при возвращении
při návratu
se vrátili
обратно
zpátky
zpět
vrátit
zase
nazpátek
nazpět
dozadu
vrátíš

Примеры использования Se vrátili на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vaši vesmírní piloti se vrátili ze Země.
Ваш космический экипаж вернулся с Земли.
Co kdybychom se vrátili na pokoj?
Ну что скажешь, вернемся в номер?
Nemáme dost času, abychom se vrátili k Medůze do soumraku.
У нас не достаточно времени, чтобы вернуться к" Медузе" засветло.
Někteří se vrátili.
Есть те, кто вернулся.
Kteří jsou pohřbeni tam a kteří se vrátili domů.
БЭЙБ ХЕФФРОН… и те, кто похоронены там, и те, кто вернулся домой.
Do Benátek se vrátili po tříleté cestě.
Через три года вернулся в Венецию.
Po pěti letech se vrátili do Evropy.
В 5 лет вернулся во Францию.
To se jim nepodařilo a proto se vrátili do Brna.
Однако им не удалось это сделать, и он вновь вернулся на остров Атафу.
Mocní králové se vrátili.
Могучий царь зверей вернулся!
Jeden a všichni se vrátili z Francie.
Все как один" вернулся из Франции.
Oddíl si odpočal a pak se vrátili k hlavní skupině.
Отряд отдохнул, а затем вернулся к основным силам.
Zprávy od špehů, kteří se vrátili z národa Čao.
Новости от нашего шпиона, который только что вернулся от Жао.
Strážníci se vrátili z Dolanova bytu.
Следственная группа вернулась из квартиры Долана.
Než se vrátili do států, Maggie byla v lize nedotčená.
В Штаты Мэгги вернулась бойцом совсем другого калибра.
Na to, abychom se vrátili tak daleko, abychom zachránili Steva.
Вовремя, чтобы вернувшись, успеть спасти Стива.
Jsou první psi, co se vrátili z vesmíru živí.
Первых собак, вернувшихся из космоса живыми.
Kteří se vrátili z křižáckého tažení, mi řekli, že jsi na cestě domů.
Я слышала от вернувшихся из походов, что ты был на пути домой.
Poté se vrátili do Skotska a David se ujal vlády.
Вернувшись в Шотландию, Дэвид присоединился к восстанию против английского владычества.
Vyčerpáni se vrátili do Los Angeles a individuálně odpočívali.
Билл срочно возвращается в Лос-Анджелес, рассчитывая самостоятельно разобраться в ситуации.
Zajímám se o blaho… našich vojáků, kteří se vrátili a stejně tak i pan Goddard.
Меня интересует здоровье вернувшихся солдат, и мистера Годдарда тоже.
Результатов: 453, Время: 0.1389

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский