SOUDEM - перевод на Русском

судом
soud
proces
tribunál
soudce
soudní dvůr
porota
rozsudek
přelíčení
soudní síně
soude
трибуналом
soudem
tribunálem
судьей
soudcem
rozhodčí
soudem
soudkyní
soudkyně
soudit
magistrát
porotcem
суда
soud
proces
tribunál
soudce
soudní dvůr
porota
rozsudek
přelíčení
soudní síně
soude
суд
soud
proces
tribunál
soudce
soudní dvůr
porota
rozsudek
přelíčení
soudní síně
soude
суду
soud
proces
tribunál
soudce
soudní dvůr
porota
rozsudek
přelíčení
soudní síně
soude
слушанием
slyšením
soudem
jednáním
заседанием

Примеры использования Soudem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Udavač pak nebyl nucen před soudem vůbec svědčit.
Сам обвиняемый никаких показаний на суде не давал.
O světě, kde se zavražděný postaví před soudem svému vrahovi.
В котором жертва убийства может быть на суде своего убийцы.
Jaká byla vaše strategie před soudem?
Какова была твоя стратегия на суде?
Což před soudem.
На суде.
Vojenským soudem.
Военный трибунал.
Rodina před soudem.
Семья на суде.
Vyhrožujete mi soudem, za nactiutrhání vašeho syna?
Вы угрожаете подать на меня в суд за диффамацию вашего сына?
Obstojí to pred soudem?
Это пройдет в суде?- Нет,?
Prodělal a ukončil soudem nařízenou odvykačku, takže je to asi namazaný tipař.
Он был на реабилитации по решению суда, Так что он тот еще советчик.
Nařízeno soudem.
По постановлению суда.
Byl osvobozen odvolacím soudem a propuštěn v červenci 2016.
Был оправдан в апелляционном суде и выпущен на свободу в июле 2016 года.
Další den dostala soudem nařízenou ochranu.
На следующий день по распоряжению суда она получила охрану.
Odvolání bylo vrchním soudem v Brně zamítnuto.
Прямая апелляция в Верховный суд была отклонена.
Jsme na seznamu případů projednávaných nejvyšším soudem.
Наше дело на рассмотрении в Верховном Суде Соединенных Штатов.
Bude to pohrdání soudem a strávíte noc ve vězení.
За неуважение у суду вы проведете ночь в тюрьме.
Král soudem upevňuje zemi,
Царь правосудием утверждает землю,
Je to vydané soudem?
Это из суда?
Z každé dvojice před soudem jeden něco získá a druhý ztratí.
Из двух человек, что предстают перед тобой, один выигрывает, второй проигрывает.
Dostal rok za pohrdání soudem. Měl úžasnej systém na česnek.
Он сидел год за неуважение к суду и у него была замечательный метод обработки чеснока.
Další podobný komentář, a budeš mít na krku pohrdání soudem.
Еще один подобный комментарий, и я вас задержу за неуважение к суду.
Результатов: 418, Время: 0.1343

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский