VYHAZOVAT - перевод на Русском

выбрасывать
vyhodit
vyhazovat
zahodit
vypouštět
vyhazování
увольнять
vyhodit
vyhazovat
propouštět
propustit
padáka
vyrazit
vyhodil
nevyhodit
выгонять
vyhodit
vykopnout
vyhazovat
vyhánět
тратить
plýtvat
utrácet
ztrácet
utratit
trávit
mrhat
marnit
utrácení
utrácí
vynaložit
выкидывать
vyhazovat
vyhodit
бросать
házet
opustit
nechat
hodit
opouštět
vzdát
odejít
přestat
nechávat
nadhazovat

Примеры использования Vyhazovat на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Z obchodu s koblihami… budou vyhazovat… neprodané koblihy.
В магазине пончиков будут… выбрасывать… непроданные пончики.
nebo začnem vyhazovat těla před dveře!
не то мы начнем трупы выбрасывать через дверь- одного за другим!
Ještě jednou mi zdrhnete a nikdo mě nebude muset vyhazovat.
Кинете меня еще раз, и увольнять меня не придется.
Jessica vás neměla vyhazovat. Ale nevyhodila vás proto, že jste žena.
Джессика зря уволила тебя, но причина не в том, что ты женщина.
Ví někdo, kam máme tohle vyhazovat?
Кто нибудь- знает куда это выбросить?
Cossetti viděl doktorku Scottovou vyhazovat nebezpečný odpad z paluby.
Коссетти видел, как доктор Скотт выбрасывала биоотходы за борт.
tě začalo bavit vyhazovat lidi.
ты начала испытывать удовольствие, увольняя людей.
Já vím a nebudu nikoho vyhazovat.
Я никого не увольняю.
Ale vyhazovat by ho kvůli tomu neměli.
Но он не должен быть уволен за это.
Můžeš mít pokoj a nemusíš mě vyhazovat z okna.
Ты получишь свое спокойствие не выбрасывая меня из окна.
Možná kdybychom zvýšili prodeje, nemusel bych nikoho vyhazovat.
Может, если я увеличу количество продаж, никого не уволят.
Přestaň vyhazovat moje kamarády z domu.
Прекрати вышвыривать моих друзей из этого дома.
Když začnou vyhazovat lidi do vzduchu uprostřed Washingtonu,
Если они начнут взрывать людей в центре Вашингтона,
Pak bys je nemusel vyhazovat.
Тогда тебе не пришлось бы их выселять.
Chceš? Kdo chce vyhazovat?
Кто хочет подкинуть?
tak začnu vyhazovat detektivy.
я просто начну" отстреливать" детективов".
No, nemusíte mě vyhazovat.
Вам не обязательно меня отчислять.
To je fakt pěkný kus šunky. Proč ho vlastně mám vyhazovat?
Это отличный кусок ветчины, зачем я его выкидываю?"?
Ario, nemůžeme jen tak vyhazovat vodítka.
Ария, мы не можем просто так избавляться от подсказок.
Vypadá to, že jste mě neměli vyhazovat, děfky.
Похоже, вы, сучки, не уволили меня в первый раз.
Результатов: 63, Время: 0.3532

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский