ZAHODILA - перевод на Русском

выбросила
vyhodila
hodila
zahodila
hodila jsem ji
бросила
opustila
nechala
odkopla
hodila
dala kopačky
se rozešla
odešla
přestala
zahodila
opustila jsem
выкинула
vyhodila
vykopla
zahodila
упустила
uniklo
uniká
ztratila
neuniklo
přišla
ušlo
zmeškala
zahodila
unikla
chybí

Примеры использования Zahodila на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
proč bych všechno takhle zahodila?
почему я должна была бросить все это сейчас?
Nemarnil jsem s tebou všechen ten čas, abys to zahodila svým impulsivním a sobeckým chováním!
Я не для того тратил все время на тебя, чтобы ты бросила это из-за своего импульсивного, эгоистичного поведения!
Nešel jsem do téhle země a neobětoval jsem se, jen abys to všechno zahodila kvůli klukům.
Я приехал в эту страну и стольким пожертвовал не для того, чтобы ты разбрасывалась на мальчиков.
jsme byli tak blízko… a já to všechno zahodila.
Мы были так близки, а я все это перечеркнула.
To moje vnučka zahodila život do kanálu.
моя внучка пускает свою жизнь коту под хвост.
Toto je první místo, kde jsem kdy byla v bezpečí, a vy po mně chcete abych to zahodila?
Это первое место, где я в безопасности,… а вы хотите, чтобы я отказалась от этого?
celé roky čekala, že zahodila svůj život.
она прождала все эти годы. Что она растратила свою жизнь.
Chci vidět, co stojí za to, abys zahodila všechno, co jsme měli.
Хочу посмотреть, что же это, ради чего стоило отказываться от всего, что было между нами.
co zrovna zahodila svůj prstýnek, aby mohla spát s pohledným mladým kopáčem jen pár okamžiků po tragické smrti dvou jejích přátel?
или женщина, которая выбрасывает обручальное кольцо, раз есть возможность переспать с красавцем- землекопом, у которого только что трагически погибли двое друзей?
budou tam mít výstavku o matce, která zahodila šanci strávit den s nejúžasnějším synem na světě,
хотите нет", если у них будет экспонат с матерью, упустившей шанс провести день с самым замечательным сыном в мире,
Počkej, tys zahodila svojí kariéru.
Погоди, ты выбросила свою карьеру.
A přitom zahodila ten svůj.
И между тем испортила собственную.
Jen nechci, abys to zahodila.
Я просто не хочу, чтобы все это было впустую.
Javi, nesmíme dopustit, aby zahodila svůj život.
Хави, мы не можем позволить ей сломать свою жизнь.
Měla Forda na mušce a zahodila ránu jak slečinka.
Форд был у нее на мушке, и она пуляет как баба.
Jenom jsem vzala jeho joint, abych ho zahodila.
Я лишь взяла его косяк, чтобы выбросить.
Proto jsem tak naštvaná, protože vše zahodila.
Поэтому я злюсь. Что она все растратила впустую.
Tys ho zahodila?
Ты его выбросила?!
Zahodila celý život.
Бросила всю свою жизнь.
Řekl jsem si, že ho zahodila.
Я подумал, что она его выбросила.
Результатов: 191, Время: 0.1098

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский