ZAUJAL - перевод на Русском

занял
obsadil
zaujal
trvalo
se umístil
nastoupil
převzal
zabral
obsadilo
zaujímal
заинтриговал
zaujal
привлек
upoutal
přitahuje
přitáhl
zaujal
přilákal
získal
заинтересовать
zajímat
zaujmout
zájem
принял
přijal
vzal
schválil
rozumím
udělal
převzal
bere
akceptoval
zaujal
konvertoval
впечатлен
ohromen
působivé
ohromený
zaujalo
zapůsobilo
udělala dojem
ohromenej
uchvácen
zapůsobil
впечатлить
zapůsobit
udělat dojem
ohromit
zaujmout
oslnit
ohromil
ohromím
uchvátit
занять
trvat
zaujmout
zabrat
převzít
půjčit
zaměstnat
vzít
mít
obsadit
zabavit
заинтригован
zajímá
zaujalo
zaujatý
nadšený
zvědavý

Примеры использования Zaujal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zaujal mé právoplatné místo.
Занять свое законное место.
Petr by byl šťastný, že někdo zaujal jeho místo.
Питер будет счастлив, что кто-то занял его место.
komu mohu věřit, aby zaujal Marcusovo místo.
кому я могу доверять чтобы занять место Маркуса.
Váš návrh mě zaujal.
Меня заинтриговало ваше предложение.
Velice nás zaujal tento beta-karo.
Нас впечатлила эта ваша Бета- кан.
Zaujal vás výrobní program naší společnosti?
Вас заинтересовала производственная программа нашей компании?
Pokud se mohu zeptat, proč vás ten případ zaujal?
Если позволите, что привлекло ваше внимание к этому делу?
Zaujal mě váš dopis.
Меня заинтриговало ваше письмо.
Guatemalský tisk vůči bývalému generálovi zaujal nepřátelský postoj.
Пресса Гватемалы заняла враждебную позицию против бывшего генерала.
New York Post zaujal opatrnější postoj.
Зато Нью-Йорк Пост заняли более осторожную позицию.
Nechápu, proč tě ten středoškolský fotbalový trenér tak zaujal.
Я не понимаю, почему ты так заинтересована этим футбольным тренером из средней школы.
Ale zaujal tě.
Но это тебя заинтересовало.
Teďs mě zaujal.
Вот теперь я заинтересована.
Když pominu chybějící interpunkci, zaujal mě hlavně ten podpis.
Безотносительно скудной пунктуации меня привлекла подпись.
Na druhou stranu je velmi zaujal můj nůž.
Тем не менее, он был очень заинтересован моим ножом.
ale teď mě zaujal.
а сейчас я заинтригована.
Myslím, že jsem jí zaujal.
Думаю, она была впечатлена.
V roce 1935 byla výroba ukončena a jeho místo zaujal model Traction Avant.
В 1995 году модель снята с производства, ее место заняла модель Korg Trinity.
aby otrok zaujal pánovo místo.
в том, что раб занимает сторону хозяина.
Velice nás zaujal.
Мы крайне заинтересованы.
Результатов: 97, Время: 0.1384

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский