During a special meeting with WIUU alumni Bonnie and former WIUU students discussed so many issues
Під час спеціальної зустрічі з випускниками та колишніми студентами ВМУУ Бонні обговорювала велику кількість питань,
Elaborating the necessary regulatory framework for the implementation of the new privatization law and consider it at a special meeting of the Government in April this year.
Підготувати необхідну нормативну базу для впровадження нового закону про приватизацію та розглянути її на спеціальному засіданні Уряду в квітні цього року.
At the UN Headquarters in New York, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People holds a special meeting to observe the International Day of Solidarity.
У штаб-квартирі ООН в Нью-Йорку Комітет по здійсненню невід'ємних прав палестинського народу щорічно проводить спеціальне засідання з нагоди Міжнародного дня солідарності.
May 22, foreign Ministry held a special meeting with representatives of other involved organizations,
Травня МЗС провело спеціальну нараду з представниками інших причетних організацій,
Last week, the developments around the Korean Peninsula were considered at a special meeting of the UN Security Council.
На минулому тижні події довкола Корейського півострова розглядалися на спеціальному засіданні РБ ООН.
In January 2015, Patriarch Bartholomew hosted a dinner at Borsa restaurant in Istanbul for a Special Meeting of Scholars($10,000, 31 guest).
У січні 2015 року, патріарх Варфоломій організував обід в ресторані Borsa в Стамбулі для спеціальної зустрічі вчених($10,000, 31 гість).
At United Nations Headquarters in New York, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People each year holds a special meeting to observe the International Day of Solidarity.
У штаб-квартирі ООН в Нью-Йорку Комітет по здійсненню невід'ємних прав палестинського народу щорічно проводить спеціальне засідання з нагоди Міжнародного дня солідарності.
Its proposal on Schengen will be submitted to a special meeting of bloc interior ministers on May 12 and a meeting of EU government leaders June 24.
Пропозиція Єврокомісії розглядатиметься на спеціальній нараді міністрів внутрішніх справ ЄС 12 травня, а потім на зустрічі європейських лідерів 24 червня.
Russian President Vladimir Putin convened a special meeting of the permanent members of the Russian Security Council to discuss the passage of the Donbas reintegration law by the Ukrainian parliament.
Президент Росії Володимир Путін зібрав спеціальну нараду постійних членів Ради безпеки Росії, щоб обговорити схвалення українським парламентом закону про реінтеграцію Донбасу.
Nine members of the Security Council have requested a special meeting to discuss the alleged use of chemical weapons in Douma.
Дев'ять членів Ради Безпеки необхідно мати спеціальну нараду, щоб обговорити передбачуване використання хімічної зброї в douma.
During a meeting of the OSCE Council of Ministers, Mr. Rinkevich took part in a special meeting on the situation of human rights in the Crimea.
Під час засідання Ради міністрів ОБСЄ Рінкевич взяв участь у спеціальній нараді щодо ситуації в області прав людини в Криму.
Putin also called on the countries-permanent members of the UN security Council in 2020 to gather for a special meeting to discuss the situation of peace throughout the world.
Також Путін закликав країни-постійні члени Радбезу ООН в 2020 році зібратись на спеціальну зустріч і обговорити ситуацію з миром на всій планеті.
In 1967, a special meeting was held at the CIA to discuss intriguing satellite imagery.
У 1967 році в ЦРУ відбулася спеціальна нарада, на якій обговорювалися інтригуючі супутникові знімки.
A few days later a special meeting was held at RSA, where the Complainant's issue was discussed.
Через декілька днів в Київській ОДА відбулася спеціальна нарада, на якій розглянули питання Скаржника.
On November 2 and 3, 1946, a special meeting was held in Montreal to address this crisis.
Другого й третього листопада 1946 року в Монреалі відбулася спеціальна зустріч з приводу цієї критичної ситуації.
For avoidance of doubt, the provisions of this Section 9 shall not apply to a special meeting of shareholders.
Для уникнення непорозумінь, положення цього Розділу 9 не застосовуються до позачергових зборів акціонерів.
To hold a special meeting for business, law enforcement
Провести окрему зустріч бізнесу, правоохоронних
Either Party may, at any time, request in writing that the Coordinators hold a special meeting.
Сторона може у будь-який час надати письмовий запит про проведення спеціального засідання Координаторів.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文