A SPECIAL RESPONSIBILITY - переклад на Українською

[ə 'speʃl riˌspɒnsə'biliti]
[ə 'speʃl riˌspɒnsə'biliti]
особливу відповідальність
special responsibility
particular responsibility
specific responsibility
unique responsibility
significant responsibility
great responsibility
особлива відповідальність
special responsibility
particular responsibility

Приклади вживання A special responsibility Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which imposes a special responsibility on the company's activities
що накладає особливу відповідальність за діяльність компанії
In my opinion where the result of a flawed decision may imperil life or liberty a special responsibility lies on the court in the examination of the decision making process.".
На мою думку, там, де результат неправильного рішення може піддавати небезпеці життя або свободу, на суд покладається особлива відповідальність щодо перевірки процесу ухвалення цього рішення».
the five powers that have a special responsibility for the preservation of civilization," said Putin.
які несуть особливу відповідальність за збереження цивілізації»,- вважає Путін.
safety of the world, and the United States and Russia bear a special responsibility.
Росії лежить особлива відповідальність",- наголосила Держсекретар США.
which has a special responsibility for peace and security.
що має особливу відповідальність за мир і безпеку.
which imposes a special responsibility on the company and is stimulus for further development and improvement.
що накладає особливу відповідальність на діяльність компанії і є стимулом для подальшого розвитку та вдосконалення.
The issue of vaccinations is one of the most urgentSince the birth of the baby and requires a special responsibility of the parents, since it is about the health of the growing child.
Питання щеплень є одним з найбільш нагальних з моменту народження малюка і вимагає особливої відповідальності батьків, так як мова йде про здоров'я підростаючої дитини.
we have a special responsibility to complete our work quickly,
ми маємо особливий обов'язок виконувати свою роботу швидко,
He said France and Germany had a special responsibility to“end conflicts at our doorstep”
Франція і Німеччина несуть особливу відповідальність”,- зазначив французький президент,
The Department of Art Ceramics of Kosiv College ensures the continuity of generations of masters and bearers and has a special responsibility for sustaining the tradition,
Кафедра декоративно-прикладного мистецтва Косівського інституту забезпечує безперервність поколінь майстрів та носіїв та несе особливу відповідальність за підтримку традиції,
The leading companies have a special responsibility not to abuse their powerful market position both in the market where they hold such dominant position
Як би там не було, компанії-лідери несуть особливу відповідальність за те, щоб не зловживати своєю впливовою позицією для обмеження конкуренції як на ринку, де вони займають панівне становище,
their sheer size bestows a special responsibility on the European Commission's team managing these funds
їх величезні розміри мають покладати особливу відповідальність на команду Європейської комісії, якій слід наглядати за цими фондами
a third revolution in warfare" and">that"we recognize a special responsibility for the approaching the storm".
що«ми усвідомлюємо особливу відповідальність за наближення цієї грози».
So, in a“hybrid war”(“hybrid” form of warfare) a special responsibility is on the intelligence agencies of the state,
Отже, в умовах«гібридної війни»(«гібридної» форми ведення бойових дій) особлива відповідальність лягає на плечі розвідувальних органів держави(перш за все,
So when I read in paragraph 13 that“in the present circumstances religious leaders bear a special responsibility for the upbringing of their flock in respect of the beliefs of those who belong to other religious traditions,” I am immediately reminded that the Patriarch did not condemn,
Тому, коли я читаю в параграфі 13-му, що«в нинішніх умовах релігійні лідери несуть особливу відповідальність за виховання своєї пастви в дусі поваги до переконань тих, хто належить до інших релігійних традицій», мені відразу згадується, що Патріарх Московський жодним словом не засудив військову
Russia has a special responsibility.
Росія несе особливу відповідальність.
It's a special responsibility.
І це особлива відповідальність.
And Russia has a special responsibility.
І Росія несе особливу відповідальність.
And Russia has a special responsibility.
А Росія має особливу відповідальність.
It's a special responsibility.".
У цьому відчувається особлива відповідальність».
Результати: 448, Час: 0.05

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська