BAD TIME - переклад на Українською

[bæd taim]
[bæd taim]
поганий час
bad time
wrong time
good time
невдалий час
wrong time
bad time
good time
важкий час
difficult time
hard time
tough time
bad time
difficult moments
sad time
challenging time
difficult hour
недобрий час
a bad time
не кращі часи
bad time
несприятливий час
a bad time
погані часи
bad time
wrong time
good time
невідповідний час
wrong time
inappropriate times
inopportune times
bad time
right time
inconvient times
лихих часів
переломний момент
turning point
tipping point
breaking point
crucial moment
inflection point
bad time

Приклади вживання Bad time Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There is no bad time to visit this part of the Philippines.
Немає поганого часу, щоб відвідати цю частину Філіппін.
The company is having a bad time.
Компанія переживає важкі часи.
It's not a bad time to diversify if you are a gold miner.
Зараз непоганий час для диверсифікації активів, якщо ви золотошукач.
It was a bad time, Captain.
Это было плохое время, капитан.
Good boss, Bad time.
Хороший керівник у погані часи.
A bad time to be picking up pennies.
Обмаль часу на те, щоб підбити підсумки.
There's never a bad time to revisit the Overlook Hotel.
Так що зараз непоганий момент, щоб знову повернутися до привидів готелю«Оверлук».
Catch you fuckers at a bad time?".
Що ж ви, наволочі, нас кинули в найтяжчий момент?".
Generally speaking, do you think now is a good time or a bad time to buy a house?
Зараз у цілому гарний чи поганий час для того, щоб робити великі покупки для будинку?
Is it a good or bad time to buy a house right now?
Зараз у цілому гарний чи поганий час для того, щоб робити великі покупки для будинку?
falling ill at a bad time, or knocking something over and breaking it- and suffering nothing from it.
захворівши в важкий час, або щось зламати і зламати її- і нічого від цього не страждати.
Is now an especially good or especially bad time to buy a home?
Зараз у цілому гарний чи поганий час для того, щоб робити великі покупки для будинку?
time, and">just sort of picked a bad time to bail.
цим уже довгий час, й обрав невдалий час.
For people in general, do you think that now is a good time or a bad time to buy a house?
Зараз у цілому гарний чи поганий час для того, щоб робити великі покупки для будинку?
If it snagged you with its jaws you were probably going to have a bad time, but nobody was afraid of its puny little arms… or were they?
Якщо він зачепив вас пащі, ви, ймовірно, збираєтеся пережити важкий час, але ніхто не боявся його кволі руки… або вони були?
Generally speaking, do you think now is a good or a bad time for people to buy major household items?
Як ви гадаєте, тепер загалом сприятливий чи несприятливий час робити великі покупки для дому?
Russian President Vladimir Putin seems to have picked a bad time to try to restore the Russian empire.
Президент РФ Володимир Путін вибрав невідповідний час для того, щоб намагатися відновити Російську імперію.
Is it a good time or bad time to buy household items?
Зараз у цілому гарний чи поганий час для того, щоб робити великі покупки для будинку?
that young drivers have a bad time getting insurance by cheap prices.
молоді водії мають важкий час отримання страхового за низькими цінами.
For people in general, do you think that now is a good time or a bad time to buy a house?
Як ви гадаєте, тепер загалом сприятливий чи несприятливий час робити великі покупки для дому?
Результати: 63, Час: 0.0488

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська