BAD TIME in Czech translation

[bæd taim]
[bæd taim]
špatný čas
wrong time
bad time
incorrect time
bad timing
terrible time
wrong tense
nevhod
at a bad time
at the wrong time
inconvenient
bad timing
good time
at an inconvenient time
špatnej čas
wrong time
bad time
špatná doba
bad time
wrong time
terrible time
špatná chvíle
bad time
wrong time
bad moment
wrong moment
bad timing
nevhodnou dobu
bad time
wrong time
inopportune time
inconvenient time
inappropriate times
špatné načasování
bad timing
bad time
terrible timing
poor timing
timing's wrong
wrong time
lousy timing
špatné období
bad time
through a bad patch
tough time
rough time
bad period
nevhodnou chvíli
bad time
inconvenient moment
inopportune time
wrong time
zlé časy
bad times
hard times
dark times
evil times
zlá doba
těžké časy
blbej čas
blbý čas
špatný okamžik
zlé období
zlé casy
blbé době
blbou chvíli

Examples of using Bad time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I guess now's a bad time. You have got company, so… No.
Asi jdu nevhod, máte návštěvu, takže.
Hey, Lavon. Hey, did I catch you at a bad time?
Hej, nejdu v nevhodnou chvíli? Ahoj, Lavone?
This is a really bad time for Oliver to be out of town.
Tohle je vážně špatná doba na to aby byl Oliver mimo město.
Bad time to lose track of all those guns.
Špatná chvíle na ztracení všech těch zbraní.
Sorry if I'm dying at a bad time for you.
Promiň, jestli umírám v pro vás špatný čas.
I see I have caught you at a bad time.
Vidím, že jsem vás překvapil v nevhodnou dobu.
It's a bad time for the market.
Zlé-- Zlé časy na burze.
Do you wanna do that? This is not a bad time. I talked to the guy.
Není to špatné načasování, mluvil jsem s ním.
It's not a bad time, Mother.
Není to nevhod, mami.
Had a really bad time!
I guess this is a really bad time to tell you.
Myslím, že je opravdu špatná doba, říct ti, že tě musím opustit.
I guess it's a bad time to ask you for a favor.
Tipuju, že je teď špatná chvíle žádat o laskavost.
She walked in on me at a bad time.
Vešla mi do pokoje v nevhodnou chvíli.
Looks like I caught you at a bad time.
Vypadá to, že jsem na tebe natrefil v nevhodnou dobu.
Sorry, you got me at a bad time, I'm busy.
Omlouvám se, zastihli jste mě ve špatný čas, jsem zaneprázdněný.
Bad time to be traveling.
Špatnej čas na cestování.
It was a bad time, even for the vampires.
Byly to zlé časy, i pro upíry.
Bad time, Walden!
Špatné načasování, Waldene!
I got a minute or two. Did I catch you at a bad time?
Volám nevhod?- Minutku si na tebe najdu?
I have been having a bad time.
Měl jsem špatné období.
Results: 600, Time: 0.0887

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech