REALLY BAD TIME in Czech translation

['riəli bæd taim]
['riəli bæd taim]
opravdu špatný čas
really bad time
opravdu špatná doba
a really bad time
vážně špatná chvíle
a really bad time
vážně špatná doba
a really bad time
fakt nevhod

Examples of using Really bad time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is a really bad time for a haunting.
Teď je fakt špatná doba na strašení.
Now is a really bad time to be cursed.
Teď je opravdu špatnej čas, na zakletí.
It's a really bad time.
Toto je velmi špatné načasování.
This is a really bad time for boasting, Murray.
Tohle je vážně nevhodná doba na chvástání, Murray.
I was going through a really bad time.
Procházela jsem hodně těžkým obdobím.
Now is a really bad time.
Teď je na to opravdu špatná doba.
This is a really bad time.
Tohle jsou vážně těžké časy.
Yeah, he went through a really bad time.
No, prošel si vážně ošklivým obdobím.
You caught us at a really bad time.
Zastihl jste nás ve skutečně špatnou dobu.
But your music elevated it from a catastrophe to just… a really bad time.
Ale tvoje hudba nás přenesla přes katastrofu k jen… opravdu špatnému načasování.
it was a really bad time.
Byl to vážně špatný čas.
Grandpa, this is coming at a really bad time for me and Larry.
Dědo, tohle pro mě a Larryho přišlo v docela nevhodnou chvíli.
but this is a really bad time for jokes.
ale tohle je opravdu špatná doba na žerty.
And this is a really bad time for this! I think that she's finally lost it!
Myslím, že je definitivně mimo, a to je vážně špatná doba na tohle!
I think that she's finally lost it, and this is a really bad time for this!
Myslím, že je definitivně mimo, a to je vážně špatná doba na tohle!
I know that this is a really bad time, but it is a buyer's market,- so if you could.
Já vím, že tohle je opravdu nevhodná chvíle, ale je to tu na prodej, takže pokud.
shit in this"perfect system" of yours or did I just come on board at a really bad time?
dokonalej systém takhle sere, nebo jsem se k vám jen dal ve fakt blbej čas?
Teal'c, I know this isn't your strongest suit, but this is a really bad time for jokes.
Teal'cu, vím že to není tvoje nejsilnější stránka ale tohle je opravdu opravdu špatný čas na vtipy.
when my family was going through a really bad time I made him up when I was a kid, and then.
pak Asi. tak se tahle postava objevila. když si má rodina procházela opravdu špatným obdobím.
It's a really bad time.
Na to opravdu není dobrá doba.
Results: 295, Time: 0.0764

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech