CONSTITUTIONAL COUNCIL - переклад на Українською

[ˌkɒnsti'tjuːʃənl 'kaʊnsl]
[ˌkɒnsti'tjuːʃənl 'kaʊnsl]
конституційної ради
of the constitutional council
constitutional committee
конституційну раду
constitutional council
конституційній раді
the constitutional council

Приклади вживання Constitutional council Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was reported that the participants of the coup attempt would soon be brought to court, and the country's Constitutional Council would consider introduction of the death penalty.
Повідомлялося, що учасники спроби державного перевороту постануть перед судом найближчим часом, а Конституційна рада країни розгляне питання про введення смертної кари.
the people of Iceland elected(already in the elections), the constitutional Council, which included 25 individuals.
народ Ісландії обрав(вже на виборах) Конституційна рада, до якого увійшли 25 громадян.
becomes incapacitated, the Constitutional Council shall declare the election postponed.
у нього виникли перешкоди, то конституційна рада ухвалює рішення про перенесення виборів.
is prevented, the Constitutional Council pronounce the postponement of the election.
у нього виникли перешкоди, то конституційна рада ухвалює рішення про перенесення виборів.
Earlier in February, Nazarbaev requested that Kazakhstan's Constitutional Council clarify what would happen if a president stepped down.
Раніше, у лютому Назарбаєв попросив Конституційну раду Казахстану пояснити: що станеться, коли президент подає у відставку.
In its ruling on Saturday, the Constitutional Council said the new tax rate“failed to recognize equality before public burdens” because,
В оприлюдненому в суботу рішенні Конституційна рада Франції заявила, що новий рівень податку не базується на"рівності у суспільних обов'язках",
At the same time, the Constitutional Council of the country(controlled by L. Gbagbo)
В той же час Конституційна Рада країни(підконтрольна Л.
In commenting on the Party of the Regions' decision to withdraw from the National Constitutional Council, Speaker of Parliament Arseny Yatsenyuk said that this indicated the impossibility already of adopting a Constitution within the Verkhovna Rada.
У коментарі щодо рішення Партії Регіонів про вихід з Національної конституційної ради, спікер парламенту Арсеній Яценюк сказав, що це вже говорить про неможливість ухвалення Конституції у Верховній Раді..
April 4, 2014 France's Constitutional Council rejected the store's argument
Квітня 2014 року Конституційна рада Франції відхилила аргументацію мережі
He added tat the participating of the key parliamentary factions in the Constitutional Council which is headed by the President was an indicated that amendments to the Constitution could be passed not only by the requisite 300 votes, but by 400 and more.
Він додав, що участь усіх ключових парламентських фракцій у Конституційній раді, очолюваної президентом, могли б забезпечити ухвалення поправок до Конституції не тільки у необхідні 300 голосів, а 400 і більше.
that legislation infringing on those principles should be found unconstitutional if a recourse is filed before the Constitutional Council.
законодавство, яке порушує ці принципи повинно бути визнане неконституційним, якщо звернення подано до Конституційної Ради.
French trade unionists succeeded in banning stores from opening late in Paris, after France's Constitutional Council threw out a challenge by cosmetics giant Sephora that the ban infringed“the freedom of enterprise” guaranteed by the Constitution.
Французькі профспілки домоглися заборони великим магазинам у Парижі працювати допізна: Конституційна рада Франції відкинула доводи гіганта парфумерно-косметичної мережі магазинів Sephora про те, що заборона такого роду порушує«свободу підприємництва», гарантовану Конституцією.
He added tat the participating of the key parliamentary factions in the Constitutional Council which is headed by the President was an indicated that amendments to the Constitution could be passed not only by the requisite 300 votes, but by 400 and more.
За його словами, участь ключових парламентських партій в Конституційній раді, яку очолює Президент України, було свідченням того, що зміни до Конституції могли бути прийняті не тільки 300-ма голосами, але й 400 і більшою кількістю голосів.
incapacity of one of the two most favored candidates in the first round before any withdrawals, the Constitutional Council declares that all the electoral operations must be carried out again;
виникнення перешкод у одного з двох кандидатів, що знаходяться в найсприятливішому положенні в першому турі до можливого зняття кандидатур, Конституційна рада оголошує про нове проведення всіх виборчих операцій;
He added tat the participating of the key parliamentary factions in the Constitutional Council which is headed by the President was an indicated that amendments to the Constitution could be passed not only by the requisite 300 votes, but by 400 and more.
Він додав, що участь усіх ключових парламентських фракцій у Конституційній раді, очолюваної президентом, могли б забезпечити ухвалення поправок до Конституції не тільки у необхідні 300 голосів, а 400 і більше. Тим не менше.
The decision onearlydischarge shall be adopted at a joint sitting of the Parliament's Chambers by the majority of no less than three-fourths from the total number of deputies of each Chamberon the grounds ofopinion of the commission and the Constitutional Council on compliance with the established constitutional procedures.
Рішення про дострокове звільнення приймається на спільному засіданні палат більшістю не менше 3/4 від загальної кількості депутатів кожної з палат на підставі висновку комісії і висновки Конституційного ради про дотримання встановлених конституційних процедур.
subjective factors, most unexpectedly master of the situation- and the constitutional Council, and participants in the drafting of the Constitution,
і суб'єктивних факторів більшість несподівано виявилася господарем становища- і в Конституційній раді, і серед учасників розробки Конституції,
subjective factors, most unexpectedly master of the situation- and the Constitutional Council, and participants in the development of the Constitution,
і суб'єктивних факторів більшість несподівано виявилося господарем становища- і в Конституційній раді, і серед учасників розробки Конституції,
On 28 February 2012, France's Constitutional Council ruled that the new law is unconstitutional
Лютого 2012 року Конституційна рада Франції постановила, що новий закон є неконституційним
becomes incapacitated, the Constitutional Council may decide to postpone the election.
у неї виникнуть перешкоди, то конституційна рада може ухвалити рішення про перенесення виборів.
Результати: 69, Час: 0.0434

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська