DOMESTIC TOURISM - переклад на Українською

[də'mestik 'tʊərizəm]
[də'mestik 'tʊərizəm]
вітчизняної туристичної
domestic tourism
внутрішнього туризму
domestic tourism
внутрішнім туризмом
domestic tourism

Приклади вживання Domestic tourism Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
International tour operator Coral Travel has accumulated invaluable experience in the field of outbound and domestic tourism.
Міжнародний туроператор Coral Travel накопичив безцінний досвід роботи у сфері виїзного та внутрішнього туризму.
In recent years, Ukraine has been actively developing domestic tourism, which allows Ukrainians to better know their country,
В останні роки в Україні активно розвивається внутрішній туризм, який дозволяє українцям краще пізнати свою країну,
to help develop domestic tourism.
у такий спосіб посприяти розвитку внутрішнього туризму.
a growing number of Europeans, although domestic tourism is very important.
все більше європейців, хоча внутрішній туризм також дуже важливий.
the government has created favorable conditions for the development of inbound and domestic tourism.
держава сьогодні створює сприятливі умови для розвитку в'їзного і внутрішнього туризму.
which should develop domestic tourism in the region and support local producers of eco-products.
які повинні розвивати внутрішній туризм в області і підтримувати місцевих виробників екопродуктів.
there are about 1 billion trips abroad every year(not counting domestic tourism).
щорічно в світі реєструється близько 1 млрд. подорожей за кордон(і це не рахуючи внутрішнього туризму).
In particular, one of the most promising sources for any region is the development of inbound and domestic tourism, which today creates every tenth job in the world.
Зокрема, одним з перспективних джерел для будь-якого регіону є розвиток в'їзного та внутрішнього туризму, що створює сьогодні кожне десяте робоче місце в світі.
In this article I want to predict the situation that prevailed in the domestic tourism industry in 2014
У цій статті я хочу спрогнозувати ситуацію, яка складеться у вітчизняній туристичній галузі у 2014 році
And only about 20% of them provided services to attract tourists to the country and domestic tourism.
І лише близько 20% з них надають послуги із залучення туристів у країну і по внутрішньому туризму.
Domestic tourism is becoming more popular among Ukrainians,
Внутрішній туризм стає все більше популярним серед українців,
However, they probably didn't get very far- 78% of those funds were spent inside the EU(44% spent on domestic tourism, 34%- on foreign).
Щоправда, не дуже далеко: 78% цих коштів були витрачені в межах ЄС(44%- на внутрішній туризм(в межах країни), 34%- на закордонний).
noted that today there is consolidation of efforts for the development of the domestic tourism industry.
сьогодні відбувається консолідація зусиль для розвитку вітчизняної туристичної галузі.
Apart from going out, being compact in size Lithuania is convenient for domestic tourism- we have vast areas secured for national parks,
Крім виходу, компактний розмір, Литва зручна для внутрішнього туризму- у нас є великі території, забезпечені національними парками,
which will lead to the creation of modern competitive tourism products for domestic tourism and will give impetus to the development of the inbound one.
9 районів центру України, що призведе до створення сучасного конкурентоспроможного турпродукту для внутрішнього туризму і надасть поштовх для розвитку туризму в'їзного.
activating inbound and domestic tourism in the Kharkiv region.
активізації в'їзного та внутрішнього туризму в Харківській області.
With support of the National Tourism Organization of Ukraine(NTOU), for the first time at UITT, new format of presentation of inbound and domestic tourism of Ukraine- Ukrainian Hospitality Days was used.
За підтримки Національної туристичної організації України(НТОУ) вперше на виставці був використаний новий формат презентації в'їзного та внутрішнього туризму України- Ukrainian Hospitality Days.
project- to improve cultural, socio-economical, investment environment in trans-boundary region of Ukraine and Poland through the development of inbound(incoming) and domestic tourism.
інвестиційного клімату транскордонного регіону України та Польщі завдяки розвитку в'їзного і внутрішнього туризму.
collecting and antiques, domestic tourism and publishing of printed products about art.
колекціонування та антикваріату, внутрішнього туризму та видавництва друкованої продукції про мистецтво.
that brings us back to domestic tourism".
Це підводить нас назад до внутрішнього туризму».
Результати: 76, Час: 0.0399

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська