ESPECIALLY CONSIDERING THAT - переклад на Українською

[i'speʃəli kən'sidəriŋ ðæt]
[i'speʃəli kən'sidəriŋ ðæt]
особливо враховуючи що
особливо з огляду на те що
особливо враховуючи те що
особливо зважаючи на те що
особливо з урахуванням того що

Приклади вживання Especially considering that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
where we would deploy our Abrams in a traditional armoured warfare role, especially considering that we have never deployed the current fleet at all.
в традиційних танкових боях, і де такі битви будуть відбуватися, особливо з урахуванням того, що ми взагалі ніколи не використовували наявний у нас танковий парк.
because they can not think of anything on a square of several hectares, especially considering that such land shares are located among dozens of similar small plots.
придумати що-небудь на площі розміром в кілька гектарів неможливо, особливо враховуючи, що такі земельні паї знаходяться серед десятків схожих невеликих ділянок.
painting your lips red is a pretty strange thing to do, especially considering that they're already a pinkish shade of red anyway.
живопис червоні губи є досить дивним, що потрібно зробити, особливо враховуючи, що вони вже рожевий відтінок червоного в будь-якому випадку.
Of course, not every company is willing to pay this amount at once, especially considering that the once very difficult to predict the required capacity
Зрозуміло, не кожна компанія готова заплатити цю суму відразу, особливо, враховуючи те, що відразу досить складно передбачити необхідну вантажопідйомність
I myself find this very unpleasant,” I replied graciously,“especially considering that by this I increase the number of Jews who refuse to do so in Moscow.”.
Мені самому це дуже неприємно,- люб'язно відповів я,- особливо з огляду на, що цим я збільшую число євреїв-відмовників у Москві.
Beginning each challenge with more or less the same crap gear that you began the last with is less than fun, especially considering that over the course of each challenge, you're likely to be
Починаючи кожний виклик з більш-менш тією ж передачею, яку ви почали з останнього, це менше, ніж весело, особливо враховуючи, що протягом кожного виклику, ви, ймовірно, будете мати можливість малювати різні карти,
It cannot be proven that this latest mystery millionaire has achieved his funds by any dubious means, especially considering that the month in which he quadrupled his money was one which saw Ethereum almost double its value going from about $220 to just touching $400.
Неможливо довести, що згаданий вище мільйонер отримав свої кошти сумнівним способом, особливо з огляду на те, що місяць, в який він в чотири рази збільшив свої гроші, був тим часом, коли вартість ефіру збільшилася майже вдвічі, з приблизно 220 до майже 400 доларів.
most importantly, useful workshop, especially considering that our park, for example,
найголовніше корисна робоча нарада, особливо зважаючи на те, що наш парк, наприклад,
to exhibit all the erosional features we see today- especially considering that in the early stages of its formation, rock may still be softer and less consolidated.
проявити всі ерозійні особливості, які ми спостерігаємо сьогодні- особливо з огляду на те, що на ранніх етапах свого утворення гірська порода могла бути більш м'якою і менш консолідованою.
that he“cannot be held responsible for the words of Italian politicians, especially considering that this politician(Matteo Salvini) has travelled to Crimea,
посол Італії-«дуже приємна людина» і він«не може відповідати за слова своїх політиків, особливо з огляду на те, що цей політик(М. Сальвіні- ред.)
it's about time that LivingSocial try to find ways to spark interest in them again- especially considering that, despite the volume of junk we get today,
це час, коли LivingSocial намагається знайти способи знову викликати інтерес до них- особливо враховуючи те, що, незважаючи на обсяг небажаної інформації,
Shows one module 121 wireless technological process, especially considered that any suitable number of wireless technological process can be used to maintain a connection in accordance with different wireless communication protocols technological process that now exist
Показаний один модуль 121 бездротового зв'язку технологічного процесу, спеціально розглянуто, що будь-яке відповідне число модуля бездротового зв'язку технологічного процесу можна використовувати для підтримання зв'язку у відповідності з різними протоколами бездротового зв'язку технологічного процесу, які існують зараз
Especially considering that water and sand reflect 30% of UV rays.
Особливо якщо врахувати, що вода й сонце відбивають 30% ультрафіолетових променів.
This seems quite plausible, especially considering that both human keratinocytes and C.
Це здається цілком правдоподібним, особливо якщо врахувати, що обидва кератиноцити людини і C.
Really liked the organization, especially considering that the order was submitted the day before the hike.
Дуже сподобалася організація, особливо, якщо врахувати, що заявка подавалася за день до походу.
Moscow has a respectful attitude toward the Ukrainian people's choice, especially considering that this choice is quite obvious.".
У Москві з повагою ставляться до вибору українського народу, тим більше, що цей вибір дуже очевидний.
Extra-curricular event on history was chosen very topical, especially considering that this year is the 70th anniversary of the Great Victory.
Позакласний захід з історії було вибрано вельми актуально, особливо якщо врахувати, що саме в цьому році сімдесятиріччя Великої Перемоги.
The cost to visit one of these hospitals is surprisingly affordable(especially considering that the nicest ones in Bangkok resemble five-star hotels).
Вартість відвідати один з цих лікарень дивно доступним(особливо якщо врахувати, що найпрекрасніші з них в Бангкоку нагадують п'ятизіркові готелі).
It seems ridiculous, especially considering that neither the EU countries leaders,
Це здається безглуздістю, враховуючи, що ні уряди країн Євросоюзу,
For sure, it is very difficult for us to oppose such an army; especially considering that we have been receiving a decent budget for only the last five years.
Звичайно, нам дуже складно протистояти такій армії, особливо, якщо вважати, що тільки останні п'ять років ми отримуємо більш-менш пристойний бюджет.
Результати: 1039, Час: 0.0674

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська