FOR THE UKRAINIAN PEOPLE - переклад на Українською

для українського народу
for the ukrainian people
for the people of ukraine
for the ukrainian nation
for the people of africa
for zimbabweans
для українців
for ukrainians
for ukrainian
for ukraine
for africans
for the egyptians
for the yankees
for indians
for australians
for people
для народу україни
for the people of ukraine
for the ukrainian people
для громадян україни
for ukrainian citizens
for citizens of ukraine
for ukrainians
for ukrainian nationals
for the ukrainian people

Приклади вживання For the ukrainian people Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
predicted a happy future for the Ukrainian people, which would surely take its rightful place in Europe and the world.
передбачав щасливе майбутнє українського народу, який обов'язково посяде гідне місце в Європі та світі.
A resolution expressing support for the Ukrainian people in light of President Yanukovych's decision not to sign an Association Agreement with the European Union.
Резолюція Сенату США про висловлення підтримки українському народу у світлі рішення президента Януковича не підписувати Угоду про асоціацію з Європейським Союзом.
It's a huge mistake for the Ukrainian government, for the Ukrainian people, to create a troll factory like St. Petersburg,
Це велика помилка для української влади, для українських людей, створити фабрику тролів як Санкт-Петербург,
It took almost a decade for the Ukrainian people to start protesting against the political corruption of the ruling elites.
Знадобилося майже 10 років, щоб український народ почав протестувати проти корумпованих владних еліт.
I'm visiting Ukraine today to offer once again reassurance of America's steadfast support for the Ukrainian people, the Ukrainian institutions,
Мій теперішній візит в Україну ще раз засвідчує міцну підтримку Америкою українського народу, українських інституцій, в умовах,
But in the end that's a decision for the Ukrainian people and its legitimately elected government bodies.
Але в кінцевому підсумку це вибір самого українського народу і легітимно обраних органів влади.
Respect for the Ukrainian people and the Ukrainian nation begins with love for the Ukrainian language.
Повага до українського народу і української нації починається з любові до української мови.
Our task is to revive respect for the Ukrainian people and Ukrainian land,
Наше завдання- відродити повагу до українських людей та української землі,
not to sign an association agreement with the European Union is for the Ukrainian people alone to answer.
підписувати чи не підписувати угоду про асоціацію з Європейським Союзом має дати лише український народ.
energy reforms that can deliver progress for the Ukrainian people.
енергетичні реформи, що принесе поступ українському народу.
most importantly, for the Ukrainian people who are being driven into fear and hopelessness.”.
і щонайголовніше- до української людини, яка заганяється в страх і в зневіру.
This breakthrough event will definitely contribute to the further consolidation of Orthodoxy as the essential spiritual guide for the Ukrainian people.
Це епохальне досягнення безумовно сприятиме подальшому утвердженню православ'я як основний духовний орієнтир українського народу.
thus confirming support for the Ukrainian people in the realization of their European choice.
тим самим підтвердивши підтримку українському народу в реалізації його європейського вибору.
it is not necessary to describe our love for the Ukrainian people.
25 років патріаршого служіння, не потрібно описувати нашу любов до українського народу.
we propose to all of our Faithful to continue their prayer and fasting for the Ukrainian people according to the intentions that we give in the supplement.
пропонуємо всім нашим вірним продовжувати молитву і піст за український народ в наміреннях, які подаємо в додатку.
with accelerated implementation needed to bring about real change for the Ukrainian people.
впровадження реформ з тим, щоб вони принесли реальні зміни для українських громадян.
The question of whether or not to sign an association agreement with the European Union is for the Ukrainian people alone to answer.
На питання щодо підписання або непідписання Угоди про асоціацію з Європейським Союзом відповідь має дати виключно український народ.
Lviv literature were leading for the ukrainian people.
львівська література були в той час визначальними для всього українського народу.
most respected moral authorities of recent decades for the Ukrainian people.
одним із найвищих моральних і пошанованих авторитетів у останніх десятиліттях українського народу.
assistance in their"important work for the Ukrainian people.".
допомогу,"яка їм необхідна у їх важливій роботі заради народу України".
Результати: 143, Час: 0.0918

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська