FOREIGN LITERATURE - переклад на Українською

['fɒrən 'litrətʃər]
['fɒrən 'litrətʃər]
зарубіжної літератури
foreign literature
іноземної літератури
of foreign literature
зарубіжній літературі
foreign literature
іноземна література
foreign literature
зарубіжна література
foreign literature
іноземну літературу
foreign literature

Приклади вживання Foreign literature Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
literature“(qualification of teacher of Ukrainian language and literature, foreign literature and Ukrainian studies).
література»(кваліфікація вчителя української мови і літератури, зарубіжної літератури та українознавства).
I read a lot of translated work because I love foreign literature.
Але я хотів би почитати якісь із їх праць, тому що я люблю читати багато іноземної літератури.
Editor-in-chief of the journal“Foreign Literature”(1955-1963) and“Literary Gazette”(since 1962).
Головний редактор журналу"Іноземна література"(1955-1963) і"Літературної газети"(з 1962).
Foreign literature- an assessment of the knowledge of works of foreign authors for the eighth
Зарубіжна література- оцінка знань творів іноземних авторів за восьмий
The principal journal in the foreign literature is Astrophysical Journal(USA), and there are a
У зарубіжній літературі основним є"Astrophysical Journal"(США) і ряд ін видань США,
English, foreign literature, mathematics, physics,
англійської мови, зарубіжної літератури, математики, фізики,
fiction and foreign literature.
художньої, іноземної літератури.
Summary The scientific analysis of the researches of the organization of health care delivery of the oncological patients described in domestic and foreign literature.
Резюме У проведено науковий аналіз описаних у вітчизняній та зарубіжній літературі досліджень щодо організації надання медичної допомоги хворим онкологічного профілю.
According to the writer, foreign literature in Ukraine is not considered a part of proper literature process.
За словами письменниці, іноземна література в Україні не сприймається невід'ємною частиною власного літературного процесу.
Ukrainian language, foreign literature, mathematics etc.).
українська мова, зарубіжна література, математика та інші).
belles-letters and foreign literature, periodicals and unpublished documents both in print and digital format.
художню та іноземну літературу, періодичні видання й неопубліковані документи.
winners of various competitions of foreign literature, Russian language and literature..
призерами олімпіад різного рівня з зарубіжної літератури, російської мови та літератури..
after the reorganization of this house and the Foreign Literature Publishing House, it was called Progress.
у 1963 після реорганізації цього видавництва та Видавництва іноземної літератури отримало назву«Прогресс».
There are even statements in foreign literature, that wherein in such terms does not use swizzles
У зарубіжній літературі зустрічаються навіть твердження, що там, де в таких умовах не вживають алкогольні напої
to read foreign literature in the original, to broaden their outlooks.
читати іноземну літературу в оригіналі, розширювати свій світогляд.
postmodern foreign literature, traveling and animals.
постмодерністська зарубіжна література, подорожі та тварини.
and reading foreign literature- is doubly useful.
а читання іноземної літератури- корисно подвійно.
In article the teoretiko methodological analysis of the modern domestic and foreign literature on a problem of emotional burning out of the person in the course of labor activity also is presented.
У статті також представлений теоретико-методологічний аналіз сучасної вітчизняної і зарубіжної літератури з проблеми емоційного вигорання особистості в процесі трудової діяльності.
In modern domestic and foreign literature produced many approaches to the definition of"tourism".
У сучасній вітчизняній і зарубіжній літературі вироблено багато підходів до визначення поняття"туризм".
To date, there is no single approach to the concept of"security" neither in domestic, nor in foreign literature, as well as in legislative acts.
На сьогоднішній день не існує єдиного підходу до поняття"цінний папір" ні у вітчизняній, ні в зарубіжній літературі, а також в законодавчих актах.
Результати: 80, Час: 0.0374

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська