Приклади вживання
From the zone
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
internally displaced persons from the zone of conflict in Nagornyi Karabakh,
вимушених переселенців з зони нагірно-карабаського конфлікту,
Meanwhile, until the end of the regular season the NHL teams have to play 10-14 games,"Vancouver" is from the zone playoffs by 10 points
Тим часом, до кінця регулярного сезону командам НХЛ залишилося провести 10-14 матчів,"Ванкувер" знаходиться від зони плей-офф на відстані 10 очок
after relegation from the Zone League, club folded due to financial difficulties.
після вильоту із Зональної ліги, клуб було розпущено через фінансові труднощі.
film about the people, who resettled from the Chernobyl Exclusion Zone and from the zone of the military conflict in Ukraine.
які вимушені були переселитися з Чорнобильської зони відчуження та з зони військового конфлікту в Україні.
withdraw its soldiers from the zone that was attacked,
вивести своїх солдатів з зони, яка зазнала нападу,
As reported, in connection with the fire Ukraerocenter made the decision to close the airspace within a radius of 50 km from the zone of fire, from the surface to unlimited altitude.
Як повідомлялося, в зв'язку з пожежею Украероцентр прийняв рішення закрити повітряний простір в радіусі 50 км від зони спалаху, від поверхні до необмеженої висоти.
the Odessa region started rehabilitation of children from the zone of Operation of the Joint Forces Operation(from Donetsk
на Одещині започатковано оздоровлення дітей із зони проведення Операції об'єднаних сил(з Донецької
you can go from the zone of internal lines to the international zone by the shortest route,
можна перейти із зони внутрішніх ліній в міжнародну зону найкоротшим маршрутом,
The source noted that the pretext for this decision will be the reluctance of“Russian Railways”(RZD)“to stop passenger transportation in Russia from the zone of hostilities and, in particular,
Джерело видання зазначало, що приводом для такого рішення стане небажання"Російських залізниць"(РЖД)"припинити пасажирські перевезення до Росії із зони бойових дій і, зокрема, з Донецька,
a diversion of our law enforcement organs from the zone of the Anti-Terrorist Operation(ATO).
відволікання сил і засобів наших силовиків від зони АТО.
later withdrawal of his own mercenaries from the zone of conflict.
далі і вивід власних найманців з зони конфлікту.
about their feelings during force resettlement from the zone of radiation pollution
про свої переживання під час вимушеного переселення із зони радіаційного забруднення,
coal industry Igor Nasaliki declared that Ukraine can completely do without the supply of coal from the zone ATO(anti-terrorist operation in Kiev called military conflict in the Donbass),
вугільної промисловості Ігор Насалик заявив, що Україна може повністю обійтися без поставок вугілля з зони АТО(антитерористичною операцією називають у Києві військовий конфлікт в Донбасі)
The saline waters and brines from the zones of reduced water exchange,
Солоні води і розсоли зон утрудненого і сповільненого водообміну,
Repeatedly repeated entrances and exits from the zones of weapon damage develop an intuitive sense of distance
Багаторазово повторювані входи і виходи з зон ураження зброєю розвивають інтуїтивне відчуття дистанції
which makes the signals“leak” from the zones responsible for sound recognition into the zones responsible for color perception.
унаслідок чого сигнали«просочуються» із зон, що відповідають за розпізнавання звуку, в зони, які відповідають за сприйняття кольору.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文