Приклади вживання
The demilitarized zone
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Any reported violations of the demilitarized zone by any party will be addressed by the United States and Russia.
Дані про порушення в демілітаризованій зоні будь-яким з учасників будуть направлятися Російській Федерації і США.
Although the demilitarized zone that separates both Koreas has been“peaceful” for sixty years,
Хоча розділяють обидві Кореї демілітаризована зона ось уже шістдесят років є«мирної»,
Vice President Mike Pence on Monday visited the Demilitarized Zone between North and South Korea.
Віце-президент США Майк Пенс у понеділок, 17 квітня, відвідав демілітаризовану зону на кордоні між Північною та Південною Кореєю.
Control in the demilitarized zone will be exercised by the Turkish patrols and the Russian military police.
Що контроль у демілітаризованій зоні здійснюватимуть турецькі патрулі й російська військова поліція.
book a trip to the demilitarized zone on the border of South
замовити екскурсію в демілітаризовану зону на кордоні Південної
In 1960, Deng was on army service in the demilitarized zone between North and South Korea.
У 1960 році Ден був на армійській службі в демілітаризованій зоні між Північною і Південною Кореєю.
were to be held in Panmunjom, in the demilitarized zone.
повинні були пройти в Пханмунджоме, в демілітаризованій зоні.
Opposition groups will make every effort to prevent forces“Dzhabhat en-Nusra” in the demilitarized zone with the adjacent areas under the control of opposition groups.
Опозиційні групи прикладатимуть всіх зусиль для недопущення сил"Джабхат ан-Нусри" в демілітаризовану зону з прилеглих до неї районів, що під контролем опозиційних груп.
The demilitarized zone will be monitored by mobile patrol groups of the units of the military police of Turkey and Russia.
Контроль у демілітаризованій зоні здійснюватимуть мобільні патрульні групи турецьких підрозділів і підрозділів російської військової поліції.
The demilitarized zone will be controlled by mobile patrol groups of the Turkish military and Russia's military police.
Контроль у демілітаризованій зоні здійснюватимуть мобільні патрульні групи турецьких підрозділів і підрозділів російської військової поліції.
The Pentagon said the operation was taking place at the farthest point north of the Demilitarized Zone, which separates North
Як заявили в Пентагоні, політ став найдальшим на північ від демілітаризованої зони, що відділяє Північну та Південну Корею,
Planes flying East of the DPRK, and, as noted in the Pentagon,“they moved to the North from the demilitarized zone, farther than ever in the XXI century”.
Відзначається, що літаки пролетіли на схід від КНДР, причому“вони просунулися на північ від демілітаризованої зони далі, ніж будь-коли у XXI столітті”.
Seoul earlier announced the two Koreas would hold a historic summit in the Demilitarized Zone next month- and that the North's leader Kim
Сеул раніше оголосив, що в наступному місяці обидві Кореї проведуть історичний саміт в демілітаризованій зоні, а Кім Чен Ин готовий зупинити ракетні
The past doesn't have to be the future,” a narrator says as the video showed the demilitarized zone that has separated North
Минуле не обов'язково має ставати майбутнім»,- каже оповідач, коли на відео демонструють кадри демілітаризованої зони, яка розділила Південну
The demilitarized zone included the west bank of the Rhine River,
Демілітаризована зона включала західний берег ріки Рейн,
On the day of the US presidential election, a team of elite mercenaries is taken to fulfill a secret mission on the instructions of the CIA- to kidnap North Korean Defense Minister in a bunker under the demilitarized zone.
У день президентських виборів в США команда елітних найманців береться виконати секретну місію за завданням ЦРУ- викрасти міністра оборони Північної Кореї в бункері під демілітаризованою зоною.
The U.S. defense secretary's visit to the demilitarized zone came on the first full day of a four-day trip to South Korea to celebrate the 60th anniversary of a mutual security alliance between the two countries.
Візит міністра оборони США в ДМЗ припав на перший повний день його чотириденної поїздки до Південної Кореї, приуроченої до 60-річчя створення альянсу між двома країнами.
A robotic sharpshooter currently polices the demilitarized zone between North and South Korea,
Робот-снайпер в даний час політики в демілітаризованій зоні між Північною і Південною Кореєю,
upon persons to be admitted to the demilitarized zone other than those mentioned in paragraph 4.
які повинні бути допущені в демілітаризовану зону, крім осіб, згаданих у пункті 4.
was the farthest north of the demilitarized zone separating North
став найдальшим на північ від демілітаризованої зони, яка відділяє Північну
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文