HAD SOUGHT - переклад на Українською

[hæd sɔːt]
[hæd sɔːt]
шукали
sought
looking for
searched for
found
намагався
tried
attempted
sought
wanted
struggled
endeavored
прагнув
sought
wanted
strove
tried
aspired
aimed
was eager
desired
wished
was keen
звернулися
turned
appealed
addressed
applied
asked
approached
contacted
sought
went
came
шукав
sought
looked for
searched
find
намагалися
tried
attempted
sought
wanted
struggled
прагнули
sought
wanted
strove
tried
aspired
aimed
were eager
desired
wished
tended
шукала
sought
looking for
searched for
found

Приклади вживання Had sought Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As of Monday, more than 16,400 people had sought shelter in temporary evacuation centers set up by the authorities.
Станом на понеділок, понад 16 400 осіб шукали притулок в центрах евакуації, створених владою.
Both had sought to modernise their country for purposes that were in other respects still quite warlike and old-fashioned.
Обидва прагнули модернізувати свою країну для цілей, які були з іншого боку ще досить войовничими та старомодними.
saying he was a Syrian who had sought asylum in Sweden.
він сирійський біженець, який шукав притулку в Швеції.
It came only a day after Spain's defense minister announced that Russian hackers had sought to purposely damage his country by inflaming the issue of Catalonian independence.
Що«це сталося наступного дня після того, як міністр оборони Іспанії заявив, що російські хакери навмисне намагалися нашкодити його країні, роздмухуючи питання про незалежність Каталонії».
Not true; studies have shown that more than half had sought medical help within 6 months before their death.
Факт: Дослідження жертв самогубств показали, що більше половини звернулися за медичною допомогою протягом шести місяців до їх смерті.
Russian Foreign Minister Sergei Lavrov said the Ukrainian parliament had sought to"re-write" the agreement reached in Minsk, Belarus.
Міністр закордонних справ Росії Сергій Лавров заявив, що український парламент намагався«переписати» домовленості, укладені в Мінську у лютому.
The Chinese had sought improved relations with the Americans
Китайці прагнули покращити стосунки зі Штатами,
Some massacres took place in churches where people who had sought refuge were killed by militias.
Деякі масові вбивства відбувалися в церквах, де люди намагалися сховатися від переслідування.
He now accuses the president himself of graft and had sought to challenge the current government at the ballot box.
Тепер він звинувачує самого президента у хабарництві, і намагався кинути виклик нинішньому уряду у виборчій скриньці.
FALSE: Studies of suicide victims have shown that more than half had sought medical help in the six months prior to their deaths.
Факт: Дослідження жертв самогубств показали, що більше половини звернулися за медичною допомогою протягом шести місяців до їх смерті.
which the forces futilely had sought to capture for once and for all.
сили якої марно прагнули захопити Землю раз і назавжди.
FACT: Studies of completed suicides have shown more than half had sought medical help within six months before their death.
Факт: Дослідження жертв самогубств показали, що більше половини звернулися за медичною допомогою протягом шести місяців до їх смерті.
FACT: Studies of completed suicides have shown that more than half had sought medical help within six months before their deaths.
Факт: Дослідження жертв самогубств показали, що більше половини звернулися за медичною допомогою протягом шести місяців до їх смерті.
Jordanian officials fear Washington's move on Jerusalem had also wrecked chances of a resumption of Arab-Israeli peace talks which the monarch had sought to revive.
Офіційні особи Йорданії побоюються, що рішення Вашингтону по Єрусалиму погіршує шанси на успіх арабо-ізраїльських мирних переговорів, які намагається відновити король Абдалла.
now only found a page that had sought before.
тепер тільки знайшов сторінку, яка прагнула раніше.
The United Nations had sought $4.4 billion by the end of March for emergency hunger relief operations,
ООН просила до кінця березня на свої проекти з надання надзвичайної допомоги голодуючим країнам$4,
After the Second World War, it was Europeans who had sought the world's assistance.
Він нагадав, що після Другої світової війни самі європейці просили у світу допомоги.
I do not blame them as it was me who had sought their help.
Але я не звинувачую себе за їхні смерті, бо до останнього намагався їм допомогти.
According to a complaint brought against Griffith on Nov. 21, he had sought approval to attend the conference,
Згідно зі скаргою, поданою проти Гриффіта 21 листопада, він просив дозволу відвідати конференцію,
A member of the Baghlan provincial council said clashes were ongoing and that it had sought immediate deployment from neighboring provinces.
Член провінційної ради Баглана заявив, що зіткнення тривають і що він вимагає негайного розгортання з сусідніх провінцій.
Результати: 81, Час: 0.0608

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська