HE SPAKE - переклад на Українською

[hiː speik]
[hiː speik]
він говорив
he said
he spoke
he talked
he told
he spake
he stated
he claimed
he referred
he wrote
промовив
said
spoke
replied
uttered
he spake
told
primolvil
сказав він
he said
he told
he added
he explained
він говорить
he says
he speaks
he talks
he tells
he saith
he refers
промовляв
spoke
said
spake
talked
він каже
he says
he tells
he claims
he speaks
he replied
he saith
he thinks
he asked
he talks
він прорік

Приклади вживання He spake Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
подобні як у ягняти, а говорив як змій.
have done unto him whatsoever they listed… Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.”.
його не впізнали, і зробили з ним, як хотіли… Тоді ученики зрозуміли, що Він говорив їм про Іоана Хрестителя» Мф.
That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
Щоб слово Ісаїї пророка справдилось, котрий промовив: Господи, хто вірував тому, що чув од нас? і рамя Господнє кому відкрилось?
there hath not fallen one word of all His good word, which He spake by the hand of Moses his servant.
обіцяв був,- не відпало ані одне слово зо всіх Його добрих слів, які Він говорив був через раба Свого Мойсея».
whereof he spake unto thee, saying,
ознака й те чудо, що сказав він тобі, до того говорячи: Ходімо ж за іншими богами,
for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
чати поставте, бо Господь і задумав, і зробив, що Він говорив був на мешканців Вавилону.
As he spake these words, many believed on him.
Коли Він говорив це, то багато-хто в Нього увірували.
And they understood not the saying which he spake unto them.
Та не зрозуміли вони того слова, що Він їм говорив.
As he spake these words, many believed on him.
Як се Він промовляв, многі увірували в Него.
They understood not that he spake to them of the Father.
Але не зрозуміли вони, що то Він про Отця говорив їм.
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
Учні тоді зрозуміли, що Він їм говорив про Івана Христителя.
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
Тоді зрозуміли ученики, що глаголав їм про Иоана Хрестителя.
And he spake that saying openly.
І явно слово гляголав.
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee.
Нема Його тут, бо воскрес! Пригадайте собі, як Він вам говорив, коли ще перебував в Галілеї.
the string of his tongue was loosed, and he spake plain.
розімкнулись окови язика його, й заговорив добре.
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee.
Нема Його тут, а встав. Згадайте, як Він промовляв до вас, ще бувши в Галилеї.
That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
Щоб збулося те слово, що Він був сказав: Я не втратив нікого із тих, кого дав Ти Мені.
And he spake many things unto them in parables,
І промовляв до него багато приповістями,
This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
Сю приповість сказав їм Ісус, вони ж не зрозуміли, що се було, про що глаголав їм.
But he spake the more vehemently,
А він ще сильніш запевняв:
Результати: 143, Час: 0.0412

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська