I HAD HOPED - переклад на Українською

[ai hæd həʊpt]
[ai hæd həʊpt]
я сподівався
i was hoping
i had hoped
i thought
i would hoped
i expected
i wanted
я надеялся
i was hoping
i had hoped
я сподівалася
i was hoping
i thought
i had hoped
i had expected
i was expecting
я вважав
i thought
i believed
i considered
i felt
i found
i regarded
i had hoped
i supposed
я надіявся
мені хотілося
i wanted
i wish
i would like
i like
i hope
i should
i expected
i needed
i tried
i am eager

Приклади вживання I had hoped Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I had hoped this marriage was forever,
Я сподівалася, що виходжу заміж назавжди,
The Paralympic Movement is one giant family and I had hoped that something like this would never rear its ugly head in our Movement.
Паралімпійський рух- це одна гігантська сім'я, і я сподівався, що щось на зразок цього ніколи не підніме свою потворну голову в нашому русі.
I had hoped and expected my business colleague would have had the strength to continue to battle to prove our innocence.
Я сподівався і очікував, що моєму бізнес-партнеру не бракуватиме сил продовжувати битву для того, щоб довести нашу невинність.
Because I thought she was dull and boring like you. and I had hoped the two of you would go
Тому що я думав, вона тупа і свердляча як ти і я сподівався що ви двоє повині підійти
I watched as you welcomed Meghan with open arms as you saw me find the love and happiness that I had hoped for all my life.
Я спостерігав за тим, як ви вітали Меган з розпростертими обіймами, а ви бачили, як я знайшов кохання і щастя, на що я сподівався все своє життя.
I'm glad more people have a voice, but it hasn't yet brought about the generational change in addressing important issues I had hoped for.
Я радий, що все більше людей мають право голосу, але зміна поколінь у вирішенні важливих питань, на яке я сподівався, так і не відбулась.
Above the water line and it's spread wasn't what I had hoped for despite it's wide angle lenses.
Над лінією води, і це поширюється не те, що я сподівався, незважаючи на це ширококутні об'єктиви.
I had hoped to sign with New York,
Очікували, що буде підписання(угоди з Євросоюзом),
Not quite as many as I had hoped, but it's a step in the right direction.
Вони не такі значні, як хотілося, проте це крок у правильному напрямку.
I felt I had not achieved what I had hoped for by the end of the year.
Я відчувала, що не встигаю зробити те, що планувала, до кінця дня.
Nine weeks in, I realize that things aren't working as well as I had hoped.
Попрацювавши близько 9 місяців, зрозумів, що там не все так добре, як планував.
a bit shorter than I had hoped, but this is still enough to find the best solution.
трохи коротше, ніж я очікував, але його все ще достатньо, щоб знайти найкраще рішення.
We're not moving forward with discussions as fast as I had hoped,” she said.
Ми не рухаємося вперед у наших обговореннях так швидко, як я розраховувала",- сказала вона.
I had hoped we wouldn't have to encounter them,
Я сподівався, ми не стикнемося з ними, але вони тут,
To the last I had hoped that Dmytro was alive,
До останнього я сподівався, що Дмитро живий,
furthers the discussion I had hoped for.
фільм не сприяє дискусії, на яку я сподівався.
Gates pled guilty today, I continue to maintain my innocence, i had hoped and expected my business colleague would have had the strength to continue the battle to prove our innocence.
сьогодні заявив Рік Гейтс, я продовжую наполягати на своїй невинності,- повідомив Пол Манафорт.- Я сподіваюся і очікую від своїх партнерів по бізнесу, що вони знайдуть в собі сили боротися, доводячи нашу невинність».
I had hoped not to part with you until 18 at the soonest,
Я надеялась, что ты покинешь дом не раньше 18-ти,
Now I had hoped to team up with some of these larger companies in order to defend against this lawsuit, but one-by-one they settled out of the case, even though-- and this is important-- none of these companies infringed on this patent-- not a one of them.
Я сподівався об'єднати зусилля з деякими великими компаніями, щоб захиститись від цього позову, та одна за одною вони вмили руки від цього випадку, і навіть- що важливо- жодна з цих компаній не порушувала цього патенту- жоднісінька.
and obviously I had hoped that we would have the time to make the reforms which would have dealt with the deficit rather than trying to cut the deficit which was the symptom of the problem.
які б ми хотіли, і, звичайно, я надіявся, що у нас ще буде час здійснити такі реформи, які стосувалися б самого дефіциту, а не його скорочення, адже дефіцит був лише симптомом проблеми.
Результати: 55, Час: 0.0615

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська