IN ACCORDANCE WITH ARTICLE - переклад на Українською

[in ə'kɔːdəns wið 'ɑːtikl]
[in ə'kɔːdəns wið 'ɑːtikl]
згідно зі статтею
in accordance with article
according to article
according to art
according to section
according to a paper
in accordance with section
у відповідності зі статтею
in accordance with article
in line with article
in compliance with article
in conformity with article
in accordance with section
згідно зі ст
according to article
according to art
in accordance with article
у відповідності зі ст
in accordance with article
in accordance with art
в відповідно зі статтею
in accordance with article

Приклади вживання In accordance with article Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
trends in tobacco consumption in their periodic reports to the Conference of the Parties, in accordance with Article 21.
тенденції у споживанні тютюну в своїх періодичних доповідях Конференції Сторін відповідно до Статті 21.
(b) of the date on which the present Convention will enter into force, in accordance with Article 51.
Про дату набрання чинності цією Конвенцією відповідно до статті 51.
The Parties shall take the necessary measures to facilitate transit, consistent with the principle of freedom of transit, and in accordance with Article V. 2, V. 4 and V.
Стаття 272 Транзит Сторони вживають заходів, необхідних для спрощення транзиту відповідно до принципу свободи транзиту та відповідно до статті V. 2, V.
In accordance with Article 4, the designation and acceptance of Protecting Powers for
Згідно зі статтею 4 призначення й визнання Держав-покровительок з метою застосування Конвенцій
In accordance with Article 2 of the said Convention,
Згідно зі статтею 2 такої Конвенції кожен член організації заохочує
Authorising the bringing into service of the structural subsystems constituting the trans-European conventional rail system, in accordance with Article 14 of Directive 2001/16/EC
Надання дозволів на введення в експлуатацію структурних підсистем, які складають транс'європейську звичайну систему залізничних сполучень, у відповідності зі статтею 14 Директиви 2001/16/ЄС
foreign economic entities in accordance with Article 37 of the Law of Ukraine"On foreign economic activity" until February 7, 2019," stated in the decree.
іноземних суб'єктів господарської діяльності згідно зі статтею 37 Закону України"Про зовнішньоекономічну діяльність" до 7 лютого 2019 року",- йдеться в постанові Кабміну.
damage of things shall be compensated by the depositary in accordance with Article 393 of the present Code,
нестачею або пошкодженням речей, відшкодовуються зберігачем у відповідності зі статтею 393 цього Кодексу, якщо законом
The Organization shall be brought into relationship with the United Nations in accordance with Article 57 of the Charter of the United Nations as the Specialized Agency in the field of shipping.
Організація встановлює зв'язок з Організацією Об'єднаних Націй згідно зі ст. 57 Статуту Організації Об'єднаних Націй як спеціалізована установа в галузі судноплавства і впливу судноплавства на морське середовище.
Any State may also, when notifying an extension of the Convention in accordance with Article 32, make one
Будь-яка Держава також під час повідомлення про поширення Конвенції згідно зі статтею 32 може зробити одне
Every enterprise, that establishmed in Ukraine in accordance with article 10 of the law of Ukraine“On accounting”, is required to
Кожне підприємство, установа в Україні у відповідності зі ст. 10 Закону України«Про бухгалтерський облік»
The right to inherit immovable property, in accordance with Article 71 of the Law of Ukraine“On Private International Law”, is governed by
Право на успадкування нерухомого майна згідно зі ст. 71 Закону України"Про міжнародне приватне право" регулюється законодавством країни,
Authorising the bringing into service of the structural subsystems constituting the trans-European high-speed rail system in accordance with Article 14 of Directive 96/48/EC
Надання дозволів на введення в експлуатацію структурних підсистем, що складають транс'європейську швидкісну залізничну систему у відповідності зі статтею 14 Директиви 96/48/ЄС
At the same time one should keep in mind that, in accordance with Article 34 of the Constitution of Ukraine 34 the exercise by citizens of the right to information may be restricted by law in the interests of national security, territorial indivisibility or public order….
Водночас слід ураховувати, що згідно зі статтею 34 Конституції України здійснення громадянами права на інформацію може бути обмежене, зокрема, в інтересах національної безпеки, територіальної цілісності або громадського порядку.
The Organization shall be brought into relationship with the United Nations in accordance with Article 57 of the Charter of the United Nations as the specialized agency in the field of shipping
Організація встановлює зв'язок з Організацією Об'єднаних Націй згідно зі ст. 57 Статуту Організації Об'єднаних Націй як спеціалізована установа в галузі судноплавства
The presence of a psychological disorder of a non-psychotic level(such that does not reach the level of severe mental disorder in accordance with Article 1 of the Law of Ukraine"On Psychiatric Aid")
Наявність в особи психічного розладу непсихотичного рівня(такого, що не сягає рівня тяжкого психічного розладу у відповідності зі ст. 1 Закону України«Про психіатричну допомогу»)
bring to the attention of the General Assembly the question of the establishment, in accordance with article 11, of such a body as therein mentioned.
увазі Генеральної Асамблеї питання про заснування у відповідності зі статтею 11 такого органу, який у ній згадується.
In accordance with Article 21 of the Charter, which prohibits discrimination based on any ground,
Згідно зі статтею 21 Хартії, яка забороняє дискримінацію на будь-якому ґрунті, держави-члени повинні забезпечувати,
Practical training of higher education students in accordance with Article 43 of the Law of Ukraine“On Higher Education” is a form of organization of the educational process
Практична підготовка студентів вищих навчальних закладів у відповідності зі ст. 43 Закону України"Про вишу освіту" є однією з форм організації навчального процесу
However, the inevitability of NATO's joint response(in accordance with Article 5 of the North Atlantic Treaty on Collective Defense)
Разом з тим, неминучість спільної відповіді НАТО(згідно зі ст. 5 Північноатлантичного договору щодо колективної оборони)
Результати: 262, Час: 0.0516

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська