their own wayyour wayits courseour own pathits own route
по-своєму
in its own waysoone
своїм власним способом
на свій манер
Приклади вживання
In its own way
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
But in any case do not try to fix it in its own way, it will only worsen her attitude towards you.
Але ні в якому разі не намагайтеся виправити її на свій лад, це лише погіршить її ставлення до вас.
pursuing its own good in its own way.
який здійснює своє благо своїм власним способом.
in our region for some reason it is cooked in its own way, turning it into dessert.
котрий в наших краях готують чомусь на свій манер, перетворюючи на десерт.
In this age of modernization and globalization as upsetting as it is the trend of not being satisfied by one person is gaining popularity in its own way.
У цьому віці модернізації та глобалізації ж засмучує як це тенденція не задоволені за одну людину набирає популярність на свій лад.
Each species is a teleological centre of life pursuing good in its own way.
Кожен індивідуальний організм- це теологічний центр життя, який здійснює своє благо своїм власним способом.
We have 53 great ideas for you, each of which is remarkable in its own way.
У нас є для вас 53 відмінних ідеї, кожна з яких по-своєму чудова.
I think this night has to be special, in its own way.".
Я вважаю, що у України має бути свій шлях, якийсь особливий».
From different sides, the cabinet is used in its own way and performs a specific function,
З різних сторін шафа використовується по-своєму і виконує певну функцію,
But in its own way revealing that Filaret suddenly“loved” the Russian mass-media began to speak of him- if not positively,
Але по-своєму є показовим, що Філарета раптом"полюбили" російські мас-медіа і почали говорити про нього- якщо не в плані позитивному,
Our aim will be to make it, in its own way, one of the most important and valuable for the whole world of NDT.
Наша мета- зробити, у своєму роді, один з найважливіших і цінним для всього світу НК.
As you know, each color in its own way affects the psychoemotional state of a person,
Як відомо, кожен колір по-своєму впливає на психоемоційний стан людини,
In its own way, L'Oréal is thus pushing back boundaries
Таким чином, Л'Ореаль у власний спосіб відсуває кордони і приймає виклики інновацій,
Each island is interesting in its own way and during the tour you will visit some of them.
Кожен острів цікавий по-своєму й під час екскурсії ви відвідаєте деякі з них.
Each site solves these problems in its own way, since each of the sites is associated with specific information
Кожен сайт вирішує ці проблеми по своєму, так як кожен з сайтів пов'язаний з специфічною інформацією
Each of the series in its own way pushes the viewer to a tactile sense of the past, its tangibility.
Кожна з серій по-своєму підштовхує глядача до тактильного відчуття минулого, дотику до нього.
Every hardware manufacturer struggles forquality in its own way, and this also affects the adjustment of the plastic window.
Кожен виробник фурнітури бореться заякість за своїм розумінням, а це впливає і на регулювання пластикового вікна.
Each person is interesting in its own way,"in every person is hidden a universe.".
Кожна особистість по-своєму цікава,«в кожній людині прихована ціла Всесвіт».
In its own way it is a great testimony to unity in the world,
Це свого роду є великим свідченням єдності у світі,
series"Smeshariki" are very popular, and each of them is very attractive in its own way.
мають більшу популярність, і кожен з них по-своєму дуже привабливий.
different stories about them, each of them is impressive in its own way.
про них існує дуже багато різних історій, кожна з них по-своєму вражає.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文