in the baltic statesin the balticsin the baltic region
в прибалтійському регіоні
in the baltic region
Приклади вживання
In the baltic region
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
One of the main achievements of Peter was the significant expansion of the territories of Russia in the Baltic region after the victory in the Great Northern War,
Одним з головних досягнень Петра стало рішення поставленої в XVI столітті завдання: розширення територій Росії в Прибалтійському регіоні після перемоги у Великій Північній війні,
other peoples beyond the Elbe and in the Baltic region under the guise of crusades against the heathens.
завойовували землі слов'ян і ін. народів за Ельбою і в Прибалтиці.
the partners of Russia in the Baltic region show interest in a wide involvement of regional projects is also reflected in the renewed EU strategy“Northern Dimension”.
партнери Росії в Балтійському регіоні демонструють зацікавленість у широкому залученні Росії до регіональних проектів, що також відображено в оновленій стратегії ЄС"Північний вимір".
One of the main achievements of Peter was the significant expansion of the territories of Russia in the Baltic region after the victory in the Great Northern War,
Одним з головних досягнень Петра стало значне розширення територій Росії в Прибалтійському регіоні після перемоги у Великій Північній війні,
Estonia during a major Russian military exercise in the Baltic region next month.
Естонією під час великого російського військового навчання в Прибалтиці у наступному місяці.
One of the main achievements of Peter was the solution of the problem in the XVI century: expanding areas of Russia in the Baltic region after the victory in the Great Northern War,
Одним з головних досягнень Петра стало значне розширення територій Росії в Прибалтійському регіоні після перемоги у Великій Північній війні,
The United States continues to improve defense and security infrastructure in the Baltic region, strengthen Baltic national resilience efforts,
США продовжують вдосконалювати інфраструктуру оборони та безпеки в Балтійському регіоні, укріплювати зусилля із підвищення стійкості Балтії
will enhance NATO resilience in response to the challenges in the Baltic region.
посилить спроможності НАТО у відповідь на виклики в Балтійському регіоні.
Moscows main aim was to preserve the geo-strategic status quo by minimising Natos role in the Baltic region and keeping Sweden out of the international military alliance,
Основною метою Москви було«зберегти геостратегічний статус-кво» за рахунок мінімізації ролі НАТО в Балтійському регіоні і утримання Швеції від міжнародного військового союзу,
In addition, several U.S. B-1B heavy bombers have arrived in Britain in support of two separate multinational exercises planned in the Baltic region and other parts of Europe this month to improve coordination among partner countries.
Крім того, кілька важких бомбардувальників США B-1B прибули до Великобританії на підтримку двох окремих багатонаціональних навчань, запланованих в Балтійському регіоні та інших частинах Європи цього місяця для поліпшення координації між країнами-партнерами.
from the Kerry-Lavrov talks, Russia offered on Thursday to turn on transponders on its warplanes in the Baltic region if NATO did the same.
Лаврова, Росія запропонувала в четвер включити ретранслятори(радіолокаційні датчики) на своїх бойових літаках в Балтійському регіоні, якщо НАТО зробить те ж саме.
a preventive build-up of the NATO Response Forces(NRF) in the Baltic region was carried out, and were worked out the questions of repelling Russia's possible attack.
здійснено превентивне нарощування Сил швидкого розгортання(СШР) Альянсу в Балтійському регіоні, а також відпрацьовані питання відбиття ймовірного нападу Росії.
From the beginning, the association has been working to improve the quality of management development in the Baltic region and beyond by promoting research and offering educational services
Від початку діяльності Асоціація почала впроваджувати якісну програму для підвищення кваліфікації керівних кадрів у Балтійському регіоні та за його межами, тим самим сприяючи дослідженням,
Sweden has faced the increase of Russian military presence in the Baltic region, invasions of Russian fighter aircraft in Swedish airspace,
зіткнулася з низкою загроз, серед яких збільшення російських сил у Балтійському регіоні, вторгнення російських винищувачів у шведський повітряний простір,
And for the period of the“West-2017” SCPE, in the Baltic region, it is planned to conduct a new series of the USA,
А на період проведення навчання«Захід-2017» у Балтійському регіоні передбачається проведення нової серії навчань США,
Russia has stepped up its military activities in the Baltic region while, at the same time, NATO has bolstered
Росія активізувала свою військову діяльність у регіоні Балтійського моря, у той час, як НАТО зміцнило можливості Польщі,
In the Baltic region, Sweden and Finland- two of NATO's most active partners,
У регіоні Балтії, Швеція і Фінляндія, два найбільш активних партнери НАТО,
In particular, the Alliance's fighters performing air patrol tasks in the Baltic region, began to escort all Russian military aircraft,
Зокрема, винищувачі Альянсу, які виконують завдання з повітряного патрулювання у Балтійському регіоні, розпочали супроводження всіх російських військових літаків,
In Paviken, an important center of trade in the Baltic region during the ninth and tenth century,
В озері Павікен, яке було важливим центром торгівлі у всьому Балтійському регіоні на протязі 9-го
also to its closest neighbors in the Baltic region- Estonia and, to a lesser extent, Latvia.
й найближчим сусідам у Прибалтійському регіоні- Естонії та Латвії.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文