to the electionsto the pollsfor reelectionelectoralof choices
у виборчій
in the electionin electoralin selective
при обранні
when choosingin the electionin choosingwhen selecting
в передвиборчих
in the election
в передвиборній
in the election
у голосуванні
in the votingin the pollin the electionsin the ballot
у виборчому
in the electionin electoralin selective
у виборчих
in the electionin electoralin selective
на вибори
to the electionsto the pollsfor reelectionelectoralof choices
Приклади вживання
In the election
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
In the election district 62(polling station 181 361,
У виборчому окрузі № 62(виборча дільниця № 181361,
Political parties must be equally represented in the election commissions or have the opportunity to observe the activities of the relevant impartial body;
Політичні партії мають бути рівною мірою представлені у виборчих комісіях або мати змогу спостерігати за роботою відповідного безстороннього органу.
The mythologization of the gender equality issue may aggravate significantly in the election year, says Ivanna Klympush-Tsintsadze.
Міфологізація теми гендерної рівності може особливо загостритися у виборчий рік,- Іванна Климпуш-Цинцадзе.
to take part in the election and to lose it with dignity.
чесно піти на вибори і достойно їх програти.
spoke of up-to-date mechanisms for information security in the election process.
розповів про сучасні механізми захисту інформації у виборчому процесі.
recorded in the election protocol and not lost on the way from the precinct election commission.
вписали у виборчий протокол і не загубили по дорозі з дільничної виборчої комісії.
We will present your interests during the election process in the election commissions of all levels,
Представимо Ваші інтереси під час виборчого процесу у виборчих комісіях будь-якого рівня,
Defeat of the democrats in Uzhgorod district is attributed primarily to the fact that too many of these democratic candidates ran in the election.
Поразку демократів в ужгородському округу пов'язують насамперед із тим, що надто багато цих демкандидатів пішло на вибори.
they still do not have new rules for participating in the election race.
при цьому у них до сих пір немає нових правил участі у виборчих перегонах.
their goal was“interference in the election process in the United States.”.
на думку Вашингтона,"було втручання у виборчий процес в США".
Acting law on political parties does not establish any obligation for political parties to provide for equal representation of men and women in the election lists of candidates.
Чинне законодавство про політичні партії не встановлює обов'язку політичних партій забезпечувати рівне представництво чоловіків і жінок у виборчих списках кандидатів.
According to her, apart from individual ignorance, there also exists a conscious opposition by political opponents who will be particularly active in the election year.
За її словами, окрім індивідуального невігластва існує й свідомий супротив із боку політичних опонентів, які у виборчий рік будуть особливо активними.
it is the interference of Russia in the election process.
це втручання Росії у виборчий процес.
As a result, many voters may lose their faith in the election process and decide not to vote.
Як результат, багато виборців можуть втратити віру у виборчий процес і вирішити просто не голосувати.
The threat of foreign interference in the election campaign and the electoral process remains high.
Загроза іноземного втручання у виборчу кампанію і виборчий процес як і раніше залишається високою.
which gives grounds to suggest that world players will be actively involved in the election campaign in Ukraine.
на найближчі кілька років, що дає підстави допустити активне залучення світових гравців у виборчу кампанію в Україні.
The Head of the UGCC: Russia is ready to invest a great deal in the election campaign in Ukraine.
Глава УГКЦ: Росія готова вкласти великі гроші у виборчу кампанію в Україні.
Both policies explained his decision by the fact that they are not satisfied with the first place ex-Prime Minister of the Russian Federation in the election list.
Обидва політика пояснювали своє рішення тим, що їх не влаштовує перше місце екс-прем'єра РФ в передвиборчому списку.
has been accusing Britain of sending intelligence specialists to Bosnia to meddle in the election campaign.
на території Боснії і Герцеговини, звинувачує Британію у направленні спецслужб до Боснії, щоб втрутитися у виборчу кампанію.
In the election, the FDP received 8.6% of the vote,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文