IN THE KOREAN PENINSULA - переклад на Українською

[in ðə kə'riən pə'ninsjʊlə]
[in ðə kə'riən pə'ninsjʊlə]
на корейському півострові
on the korean peninsula

Приклади вживання In the korean peninsula Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stop the nuclear war exercises in the Korean Peninsula, then we should also cease our nuclear tests.
Припиніть ядерні військові навчання на Корейському півострові, тоді ми припинимо ядерні випробування».
The nuclear test will contribute to maintaining peace and stability in the Korean peninsula and surrounding region.''.
Ядерне випробування внесе внесок у підтримання миру і стабільності на Корейському півострові та в прилеглому районі».
Stop the nuclear war exercises in the Korean Peninsula, then we should also cease our nuclear tests.".
Припиніть ядерні військові навчання на Корейському півострові, тоді ми припинимо ядерні в….
And they stay in power in the Korean peninsula all the way until the end of World War Il.
Свою владу на Корейському півострові Японія зберегала аж до кінця Другої світової війни.
In Washington, White House officials said President Barack Obama has been kept up-to-date on the situation in the Korean Peninsula.
У Вашингтоні представники Білого дому заявили, що президент Барак Обама перебуває в курсі ситуації на Корейському півострові.
prosperity and unity in the Korean Peninsula.
процвітання і об'єднання на Корейському півострові.
Stop the nuclear war exercises in the Korean Peninsula, then we should also cease our nuclear tests," he said.
Припиніть ядерні військові навчання на Корейському півострові, тоді ми теж зупинимо наші ядерні випробування",- сказав він.
And in addition to the threat of war in the Korean Peninsula, the report pointed to the risk of new military confrontations in the middle east.
Крім загрози такого конфлікту на Корейському півострові, документ вказує на ризик нових військових конфліктів на Близькому Сході.
As the KCNA put it,“The situation in the Korean Peninsula, which is neither peace
У ньому також наголошується, що"ситуація на Корейському півострові, що перебувала в стані
he is an author of publications on issues of human rights in the Korean Peninsula.
Автор публікацій по проблематиці прав людини на Корейському півострові.
began from the war in the Korean Peninsula.
починається ще з війни на Корейському півострові.
despite the complexity of the situation in the Korean Peninsula, still there is hope for peace.
незважаючи на всю складність ситуації на Корейському півострові, надія на мир ще не зникла.
Kim reportedly told Xi that the situation in the Korean peninsula is improving as North Korea has“taken the initiative to ease tensions and put forward proposals for peace talks”.
Кім Чен Ин також додав, що ситуація на Корейському півострові покращується, оскільки Північна Корея«взяла ініціативу щодо пом'якшення напруженості та висунула пропозиції щодо мирних переговорів».
South Korea in the Korean Peninsula will be held in April as planned,
Південної Кореї в районі Корейського півострова пройдуть у квітні, як і планувалося, і що Кім розуміє,
South Korea conducted new joint naval exercises in the Korean Peninsula.
Південна Корея провели нові спільні військово-морські навчання в районі Корейського півострова.
opposes all actions that raise tensions in the Korean peninsula and effectively push back the promotion of peace.
виступає проти будь-яких дій, що викликають напруження на Корейському півострові, викликаючи сповільнення мирного процесу».
No one can vouch that these huge forces concentrated in South Korea will not go over to an actual war action now that the military tensions have reached an extreme pitch in the Korean Peninsula," the statement said.
Ніхто не може гарантувани, що ці величезні сили, нарощені в Південній Кореї, не розпочнуть тепер конкретних воєнних заходів, коли військове напруження досягло найвищого ступня на Корейському півострові», сказано у заяві.
South Korea have not stopped military exercises in the Korean Peninsula.
Південна Корея не припинять проведення військових навчань в районі Корейського півострова.
During the event, Ambassador of the DPRK Kim Yong Jae publicly accused the United States of the“escalation of nuclear threats in the Korean Peninsula”, and also called the build-up of American troops in the region as a“blackmailing North Korea”.
Під час заходу посол Північної Кореї у РФ Кім Хен Чжун виступив з публічними звинуваченнями США в«ескалації ядерних загроз на Корейському півострові», а також розцінив нарощування американський військ у регіоні як«шантаж Північної Кореї».
The concentration of the two carrier strike groups of the US Navy in the Korean Peninsula does not exclude the possibility of the United States' air strike against the military infrastructure of the DPRK
Зосередження двох ударних авіаносних груп американських ВМС в районі Корейського півострова не виключає того, що США можуть завдати повітряного удару
Результати: 424, Час: 0.0387

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська