in the prescribed mannerin accordance with the established procedurein the established orderin the established mannerin the fixed orderin accordance with the prescribed procedurein the prescribed procedurein the statutory mannerunder the stipulated procedure
modernize and accept them in the prescribed manner may be used for other purposes under the Act.
модернізації та приймання їх в установленому порядку можуть використовуватися за призначенням відповідно до закону.
a request of the prescribed form and in the prescribed manner.
заявку встановленої форми і в установленому порядку.
can be used on the territory of another state only after their legalization in the prescribed manner, unless otherwise provided by the law of the provisions of international treaties
можуть бути використані на території іншої держави тільки після їх легалізації в установленому порядку, якщо інше не передбачено законодавством держав або положеннями міжнародних договорів,
The Committees shall have the right to distribute in the prescribed manner information about its activities through its Web page on the official Web site of the Verkhovna Rada of Ukraine in the global information network,
Комітети мають право поширювати у встановленому порядку інформацію про свою діяльність через свої веб-сторінки на офіційному веб-сайті Верховної Ради України у глобальній інформаційній мережі Інтернет,
is issued in the prescribed manner to permit storage
є виданий в установленому порядку дозвіл на зберігання
Including for people who come to work in Ukrainian religious organizations registered in Ukraine in the prescribed manner on the basis of invitation from a religious organization,
В тому числі для осіб, які прибули для роботи в релігійних організаціях на території України, зареєстрованих у встановленому порядку, на підставі запрошення релігійної організації,
The original(is returned upon presentation) and a copy of the document confirming the fact of stay in a marriage with a citizen of Ukraine(documents issued by the competent authorities of foreign States shall be legalized in the prescribed manner, unless otherwise stipulated by international treaties of Ukraine);
Оригінал(після пред'явлення повертається) та копію документа, що підтверджує факт перебування в шлюбі з громадянином України(документи, видані компетентними органами іноземних держав легалізуються в установленому порядку, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України);
The request and the documents attached to it are accompanied by a translation certified in the prescribed manner into the language defined by the relevant international treaty of Ukraine,
Запит і долучені до нього документи супроводжуються засвідченим у встановленому порядку перекладом мовою, визначеною відповідним міжнародним договором України,
Minmolodsporta decree approved in the prescribed manner, as well as the presence of one sports discipline representatives of not less than 14 nations.
делегації національної збірної України, затвердженої указом Мінмолодьспорту в установленому порядку, а також наявність в одній спортивній дисципліні представників не менше 14 країн.
for any 60 consecutive months on the basis of documents issued in the prescribed manner by the relevant employers
за будь-які 60 місяців поспіль на підставі документів, що видаються в установленому порядку відповідними роботодавцями
Labor book, executed in the prescribed manner;
Трудова книжка, оформлена у встановленому порядку;
Each change requires mandatory registration in the prescribed manner.
Кожна зміна вимагає обов'язкової реєстрації в установленому порядку.
Acquired property owner must register in the prescribed manner.
Придбану нерухомість власник повинен в установленому порядку зареєструвати.
Such person must be registered in Ukraine in the prescribed manner;
Така особа повинна бути зареєстрована в Україні в установленому порядку;
Complement states dormitorys in the prescribed manner support staff;
Укомплектовувати штати гуртожитків в установленому порядку допоміжним персоналом;
Such person must be registered in Ukraine in the prescribed manner;
Юридична особа повинна бути зареєстрованою в Україні в установленому порядку;
improvement of their qualification in the prescribed manner;
підвищення своєї кваліфікації в установленому порядку;
Form in the prescribed manner to mobilize funds and resources for industrial applications.
Утворювати у встановленому порядку фонди і мобілізувати кошти для здійснення виробничих програм.
However, the copyright have the opportunity to register their rights in the prescribed manner.
Разом з тим, суб'єкти авторського права мають можливість зареєструвати свої права у встановленому порядку.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文